cómo
KOH-moh
/ˈko.mo/
« Cómo » est souvent utilisé pour demander « comment » quelque chose est fait, comme trouver les étapes pour défaire un nœud.
📝 En Action
¿Cómo estás?
A1Comment allez-vous ?
¿Cómo se dice 'apple' en español?
A1Comment dit-on 'apple' en espagnol ?
No sé cómo funciona.
A2Je ne sais pas comment ça marche.
💡 Points de grammaire
L'accentuation magique
L'accent sur 'cómo' vous indique que c'est un mot interrogatif. La version sans accent, 'como', signifie 'comme' ou 'tel que'. Cette petite barre change tout !
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'accent dans les questions
Erreur : “Me preguntó como estaba.”
Correction : Me preguntó cómo estaba. (Il m'a demandé comment j'allais.) Lors de la reformulation d'une question, 'cómo' a toujours besoin de son accent.
⭐ Conseils d''utilisation
Questions directes et indirectes
Utilisez 'cómo' dans les questions directes (¿Cómo lo hiciste ?) et aussi dans les phrases qui parlent d'une question (Dime cómo lo hiciste).

Quand vous ne comprenez pas ou ne croyez pas ce que vous avez entendu, vous pouvez utiliser « ¿Cómo ? » pour signifier « Quoi ? » ou « Pardon ? ».
cómo(Adverbe)
quoi
?demander une répétition ou une clarification
pardon
?polite way to ask someone to repeat themselves
,excusez-moi
?informal way to ask for repetition
📝 En Action
- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?
A2- Passe-moi ce machin. - Quoi ? / Pardon ?
¿Cómo que no vienes a la fiesta?
B1Quoi, tu ne viens pas à la fête ?
⭐ Conseils d''utilisation
Un 'Quoi ?' plus poli
Dans de nombreuses situations, dire '¿Cómo ?' pour demander à quelqu'un de se répéter est considéré comme plus poli que de simplement dire '¿Qué ?'. C'est une bonne habitude à prendre.

« ¡Cómo... ! » ajoute de l'emphase à une action, comme s'exclamer sur l'intensité de la pluie.
cómo(Adverbe)
comme
?utilisé pour ajouter de l'emphase dans les exclamations
tellement
?emphasizing quantity or degree
📝 En Action
¡Cómo llueve!
B1Il pleut tellement ! (Littéralement : Comme il pleut !)
¡Cómo has crecido!
B1Regarde comme tu as grandi !
¡No tienes idea de cómo te he extrañado!
B2Tu n'as aucune idée comme tu m'as manqué !
💡 Points de grammaire
Les points d'exclamation sont essentiels
Tout comme pour les questions, lorsque 'cómo' est utilisé pour l'emphase, il nécessite un accent et est entouré de points d'exclamation (¡... !).

Parfois, 'cómo' peut être un nom, 'el cómo', ce qui signifie 'la manière' ou la façon spécifique dont quelque chose est fait.
📝 En Action
Lo importante no es el qué, sino el cómo.
C1L'important n'est pas le quoi, mais le comment.
El director explicó el cómo del nuevo proyecto.
C1Le directeur a expliqué la manière (la méthodologie) du nouveau projet.
⭐ Conseils d''utilisation
Repérer le nom
Vous saurez que 'cómo' est utilisé comme nom lorsque vous verrez un article comme 'el' juste avant. Il traite le concept de 'comment' comme une chose.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cómo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'cómo' pour exprimer la surprise ou demander 'qu'est-ce que tu veux dire' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la chose la plus importante à retenir concernant 'cómo' contre 'como' ?
L'accent ! Si vous posez une question (directement ou indirectement) ou faites une exclamation sur 'comment' quelque chose est, utilisez 'cómo' avec un accent. Si vous faites une comparaison ('aussi vite que') ou donnez une raison ('puisque...'), utilisez 'como' sans accent.
Est-ce impoli de dire '¿Qué ?' au lieu de '¿Cómo ?' quand je n'entends pas quelqu'un ?
Ce n'est pas nécessairement impoli, mais '¿Cómo ?' est souvent considéré comme un peu plus doux et plus poli, surtout avec des personnes que vous ne connaissez pas bien. Dans des situations très informelles avec des amis, '¿Qué ?' est tout à fait acceptable. Utiliser '¿Cómo ?' est une valeur par défaut sûre et polie.