Inklingo

cada

ka-daˈka.ða

cada signifie chaque en espagnol (faisant référence à des éléments individuels dans un groupe).

chaque, tout

Une rangée de cinq maisons colorées, avec une flèche pointant vers chacune individuellement pour représenter le concept de 'chaque'.

📝 En Action

Cada estudiante tiene un libro.

A1

Chaque étudiant a un livre.

Voy al gimnasio cada día.

A1

Je vais à la salle de sport tous les jours.

Le doy un regalo a cada uno de mis hijos.

A2

Je donne un cadeau à chacun de mes enfants.

Nos vemos cada dos semanas.

A2

Nous nous voyons toutes les deux semaines.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • cada díachaque jour / tous les jours
  • cada vezchaque fois
  • cada uno / cada unachacun / chacune
  • cada mañanachaque matin

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cada" en espagnol :

chaquetout

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cada

Question 1 sur 2

Comment dit-on correctement 'Chaque maison est blanche' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Il provient d'un mélange de grec et de latin. Le grec 'kata' (selon, par) et le latin 'unum' (un) ont été combinés pour signifier quelque chose comme 'un par un'.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: cadaCatalan: cadaGalician: cada

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'cada día' et 'todos los días' ?

Les deux signifient 'tous les jours' et peuvent souvent être utilisés de manière interchangeable. Cependant, il y a une légère différence d'accent. 'Todos los días' (tous les jours) parle de l'ensemble des jours et est plus courant pour les routines générales. 'Cada día' (chaque jour) souligne la nature individuelle de chaque jour, l'un après l'autre. En cas de doute, 'todos los días' est un choix sûr pour les habitudes.

'Cada' se transforme-t-il parfois en 'cados' ou 'cadas' ?

Non, jamais ! 'Cada' est l'un des mots les plus faciles en espagnol car il reste toujours identique. Peu importe si le nom est masculin, féminin ou pluriel (dans les expressions de fréquence). C'est toujours juste 'cada'.