causado
“causado” signifie “provoqué” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
provoqué, résultant
Aussi : entraîné
📝 En Action
El daño causado por la tormenta fue enorme.
A2Les dégâts causés par la tempête ont été énormes.
La crisis económica causada por la guerra afectó a todos.
B1La crise économique résultant de la guerre a affecté tout le monde.
Estos problemas, causados por un error humano, son evitables.
B2Ces problèmes, causés par une erreur humaine, sont évitables.
provoqué

📝 En Action
Hemos causado una buena impresión en la reunión.
A2Nous avons fait bonne impression à la réunion.
El accidente había causado un gran atasco en la carretera.
B1L'accident avait provoqué un énorme embouteillage sur la route.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : causado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'causado' correctement comme adjectif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Causado' vient du verbe 'causar', qui remonte au verbe latin *causāre*. Cela signifiait 'plaider' ou 'montrer une raison'. Il est directement dérivé du nom latin *causa*, signifiant 'cause' ou 'raison'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'causado' change-t-il parfois de terminaison (ex: 'causada') et reste-t-il parfois 'causado' ?
Cela dépend de sa fonction dans la phrase. S'il fonctionne avec le verbe auxiliaire 'haber' (comme 'he causado'), il fait partie d'un temps verbal et ne change jamais. S'il décrit un nom (comme 'el daño causado' ou 'la pérdida causada'), il agit comme un adjectif régulier et doit s'accorder en genre et en nombre avec ce nom.

