Inklingo

celestial

seh-lehs-tee-ahl/θelesˈtjal/

celestial signifie céleste en espagnol (relatif au ciel ou à un état divin).

céleste, céleste

Aussi : divin
Adjectifm or fB1formal
Une scène paisible de nuages doux et blancs baignés par la lumière dorée du soleil avec une douce lueur.

📝 En Action

Los astrónomos estudian los cuerpos celestiales en el espacio.

B1

Les astronomes étudient les corps célestes dans l'espace.

La iglesia estaba llena de una luz celestial.

B1

L'église était remplie d'une lumière céleste.

Este pastel de chocolate tiene un sabor celestial.

A2

Ce gâteau au chocolat a un goût divin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • divino (divin)
  • sideral (sidéral (lié aux étoiles))

Antonymes

  • terrenal (terrestre)
  • mundano (mondain/terrestre)

Collocations Courantes

  • música celestialmusique céleste
  • cuerpo celestialcorps céleste (étoile, planète)
  • bóveda celestialla voûte céleste / le ciel

Expressions & Idiomes

  • oír música celestialentendre ce que l'on veut entendre ou ignorer les vérités désagréables

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "celestial" en espagnol :

célestedivin

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : celestial

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'celestial bodies' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'caelestis', qui vient de 'caelum', signifiant 'ciel' ou 'les cieux'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: celestialFrench: célesteItalian: celeste

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'celeste' et 'celestial' ?

En général, 'celeste' est utilisé pour décrire la couleur bleu ciel ou les choses liées à l'atmosphère, tandis que 'celestial' est plus formel et fait référence aux étoiles/à l'espace ou aux cieux spirituels.

Puis-je utiliser 'celestial' pour décrire de la nourriture ?

Oui ! Tout comme en français, qualifier un repas de 'céleste' signifie qu'il est incroyablement délicieux ou 'hors du commun'.

Est-ce que ça change jamais en 'celestiala' ?

Non. Le mot reste 'celestial' quel que soit le genre du nom qu'il décrit.