chatarra
“chatarra” signifie “ferraille” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ferraille
Aussi : bric-à-brac, bagnole pourrie
📝 En Action
Vendimos el coche viejo como chatarra.
B1Nous avons vendu la vieille voiture comme ferraille.
El patio estaba lleno de chatarra acumulada.
B1La cour était pleine de bric-à-brac accumulé.
malbouffe

📝 En Action
No es bueno comer mucha chatarra.
A2Ce n'est pas bon de manger beaucoup de malbouffe.
Los niños prefieren la comida chatarra.
A2Les enfants préfèrent la malbouffe.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : chatarra
Question 1 sur 2
Si vous apportez une vieille machine à laver cassée à un centre de recyclage, qu'apportez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Probablement du mot basque 'txatarra', qui signifie 'vieux fer' ou 'chiffons'. Il fait référence à quelque chose qui a perdu sa valeur initiale.
Première attestation : 17th century
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'chatarra' est une insulte ?
Lorsqu'il est appliqué à un objet, comme une voiture ou un ordinateur, c'est une façon de dire qu'il est inutile ou de mauvaise qualité. Lorsqu'il est appliqué à la nourriture, cela signifie simplement que c'est malsain.
Puis-je utiliser 'chatarra' pour de vieux vêtements ?
Non, pour les vieux vêtements ou les chiffons, vous utiliseriez généralement 'trapos'. 'Chatarra' est presque toujours réservé au métal, aux machines ou à la nourriture.

