Inklingo

cocción

kok-SYOHN/koɡˈθjon/

cuisson

Aussi : ébullition, cuisson au four
NomfB1
General
Une marmite de soupe qui bouillonne sur un réchaud, avec de la vapeur qui s'élève.

📝 En Action

El tiempo de cocción de la pasta es de ocho minutos.

A2

Le temps de cuisson des pâtes est de huit minutes.

Prefiero una cocción lenta para que la carne quede tierna.

B1

Je préfère une cuisson lente pour que la viande reste tendre.

La cocción al vapor conserva mejor los nutrientes.

B2

La cuisson à la vapeur préserve mieux les nutriments.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cocinado (cuit)
  • ebullición (ébullition)

Antonymes

  • crudeza (état cru)

Collocations Courantes

  • tiempo de coccióntemps de cuisson
  • punto de coccióndegré de cuisson
  • olla de cocción lentamijoteuse

Expressions & Idiomes

  • en su punto de cocciónparfaitement cuit

cuisson

Aussi : cuisson au four
NomfC1formal
Un bol en argile à l'intérieur d'un four incandescent orange.

📝 En Action

La cocción de la cerámica requiere temperaturas muy altas.

C1

La cuisson de la céramique nécessite des températures très élevées.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • horno de cocciónfour de cuisson / four industriel

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cocción" en espagnol :

cuissonébullition

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cocción

Question 1 sur 3

Quel est le genre correct du mot 'cocción' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
acciónlecciónsección
📚 Étymologie

Du latin 'coctio', qui vient de 'coquere', signifiant 'cuire'. Il est lié au mot français 'cuisson'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: cuissonItalian: cottura

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cocción' est la même chose que 'cocinar' ?

Non. 'Cocinar' est l'action (cuisiner), tandis que 'cocción' est le nom décrivant le processus ou l'état d'être cuit. En français, 'cuisiner' est le verbe et 'cuisson' est le nom.

'Cocción' s'applique-t-il uniquement à l'ébullition de l'eau ?

Non, c'est un terme général pour toute cuisson à base de chaleur, y compris la cuisson au four, à la vapeur ou la friture, bien qu'il soit très courant dans le contexte de l'ébullition. En français, 'cuisson' couvre tous ces aspects.

Comment dire 'saignant' ou 'à point' avec ce mot ?

On parle généralement du 'punto de cocción'. Par exemple : 'Me gusta la carne en su punto' (J'aime la viande juste comme il faut / à point). En français, on dirait 'la viande saignante', 'à point', etc.