Inklingo

quemado

keh-MAH-dohkeˈmaðo

brûlé, calciné

Aussi : coup de soleil, trop cuit
Une seule tranche de pain grillé complètement noircie et carbonisée à cause d'une chaleur excessive, illustrant un dommage physique.

📝 En Action

El cable estaba quemado y tuvimos que reemplazarlo.

A2

Le câble était brûlé et nous avons dû le remplacer.

Ten cuidado, el arroz está un poco quemado por debajo.

B1

Fais attention, le riz est un peu brûlé en dessous.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tostado (grillé)
  • abrasado (calciné)

Antonymes

Collocations Courantes

  • pan quemadopain brûlé
  • piel quemadapeau brûlée

épuisé, saturé

Aussi : fini
AdjectifmB2informal
Une simple silhouette de dessin animé assise affalée sur un petit bureau, reposant lourdement la tête sur ses bras, l'air complètement épuisée.

📝 En Action

Después de tres meses sin descanso, estoy completamente quemado.

B2

Après trois mois sans repos, je suis complètement épuisé.

Ella está quemada de estudiar la misma materia.

C1

Elle est saturée d'étudier la même matière.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar quemadoêtre épuisé

brûlé, mis au feu

Une seule allumette en bois usagée couchée. La pointe est noircie et carbonisée, montrant l'action passée d'avoir été brûlée.
infinitivequemar
gerundquemando
past Participlequemado

📝 En Action

Hemos quemado toda la basura vieja.

A2

Nous avons brûlé toutes les vieilles ordures.

Ella ya había quemado esa etapa de su vida.

B1

Elle avait déjà brûlé cette étape de sa vie (figuré : terminée).

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • ha quemadoil/elle a brûlé
  • había quemadoil/elle avait brûlé

dindon, perdant

Aussi : personne crédule
NommC1slang
SpainMexico
Une silhouette de dessin animé ayant l'air déconcertée et tenant un portefeuille en cuir vide et ouvert à l'envers, symbolisant le fait d'avoir été trompé ou d'avoir perdu de l'argent.

📝 En Action

Lo invitaron a la fiesta y no fue; ¡qué quemado!

C1

Ils l'ont invité à la fête et il n'est pas venu ; quel perdant !

Me vendieron un coche dañado, fui un quemado.

C2

Ils m'ont vendu une voiture endommagée, j'étais un dindon.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : quemado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'quemado' pour signifier 'mentalement épuisé' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du verbe espagnol 'quemar' (brûler), qui lui-même remonte au mot latin 'cremare' (brûler ou consumer par le feu). Tous les sens modernes sont liés à cette idée centrale d'être consumé ou endommagé.

Première attestation : 13th century (as part of the verb 'quemar')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: queimadoCatalan: cremat

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'quemado' et 'ardiendo' ?

'Quemado' décrit un état permanent (il EST brûlé), ou l'épuisement d'une personne (elle EST épuisée). 'Ardiendo' signifie 'en train de brûler' ou 'en feu' actuellement. 'La madera está ardiendo' (Le bois est en train de brûler), mais 'La madera está quemada' (Le bois a été brûlé).

Puis-je utiliser 'quemado' pour décrire un CD ou un DVD qui ne fonctionne pas ?

Oui, dans de nombreux pays hispanophones, 'quemar' signifie aussi 'graver' un CD/DVD (enregistrer des données dessus). Si le disque est inutilisable, vous pourriez entendre 'El disco está quemado' (Le disque est foutu/brûlé).