Inklingo

Comment dire "perdant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourperdantest perdedorutilisez "perdedor" pour désigner une personne, une équipe ou une entité qui a été vaincue dans une compétition, un jeu ou une lutte..

perdedor🔊A2

Utilisez "perdedor" pour désigner une personne, une équipe ou une entité qui a été vaincue dans une compétition, un jeu ou une lutte.

En savoir plus →
perdiendo🔊A1

Utilisez "perdiendo" pour décrire l'action en cours de défaite, souvent dans un contexte sportif ou de jeu, indiquant que le résultat n'est pas encore final.

En savoir plus →
perdedoraB1

Utilisez "perdedora" (au féminin) ou "perdedor" (au masculin) pour qualifier une chose, comme une série ou une équipe, qui est caractérisée par des défaites répétées.

En savoir plus →
perdedores🔊B1

Utilisez "perdedores" pour décrire un groupe de personnes ou une entité collective qui a subi une défaite ou qui a l'apparence ou l'attitude de quelqu'un qui a perdu.

En savoir plus →
quemado🔊C1

Utilisez "quemado" dans un registre familier pour désigner une personne qui a échoué, qui n'a pas réussi ou qui est considérée comme un raté, souvent dans un contexte social ou personnel.

En savoir plus →
French → espagnol

perdedor

pehr-deh-DOR/peɾðeˈðoɾ/

nomA2neutre
Utilisez "perdedor" pour désigner une personne, une équipe ou une entité qui a été vaincue dans une compétition, un jeu ou une lutte.
Un personnage de dessin animé triste assis seul sur un banc, la tête baissée, signifiant la défaite, tandis qu'un ruban de gagnant aux couleurs vives est jeté à proximité.

Exemples

El perdedor de la carrera felicitó al ganador con un apretón de manos.

Le perdant de la course a félicité le vainqueur par une poignée de main.

En el juego, el perdedor tiene que lavar los platos.

Dans le jeu, la personne qui perd doit faire la vaisselle.

Después de la votación, los perdedores aceptaron los resultados.

Après le vote, les personnes vaincues ont accepté les résultats.

El equipo tuvo una racha perdedora de cinco partidos.

L'équipe a eu une série perdante de cinq matchs.

Changement de genre

Ce mot change de forme selon le genre de la personne : utilisez 'perdedor' pour un homme et 'perdedora' pour une femme. Contrairement au français où l'on dirait simplement 'un perdant' ou 'une perdante', l'espagnol utilise la même racine avec une terminaison différente.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'perdedor' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Par exemple, 'actitud' (attitude) est féminin, vous devez donc utiliser 'actitud perdedora'. C'est similaire au français où l'on dit 'une attitude perdante' et non 'une attitude perdant'.

Utilisation de la forme féminine

Erreur :La perdedor fue Juan.

Correction : El perdedor fue Juan. (Le mot doit s'accorder avec le genre de la personne, même si le nom de la personne est mentionné plus tard. En français, on dirait 'La perdante était Juan' si c'était une femme, mais ici, l'erreur est d'utiliser la forme féminine 'La' avec le masculin 'perdedor'.)

perdiendo

/per-dyén-do//peɾˈdjen.do/

verbeA1neutre
Utilisez "perdiendo" pour décrire l'action en cours de défaite, souvent dans un contexte sportif ou de jeu, indiquant que le résultat n'est pas encore final.
Un lapin bleu assis tristement sur une piste de course après avoir abandonné, tandis qu'une tortue rouge célèbre la victoire de la course en arrière-plan.

Exemples

El equipo local está perdiendo 3 a 1.

L'équipe locale perd 3 à 1.

¿Estás perdiendo peso con la nueva dieta?

Perdez-vous du poids avec le nouveau régime ?

Siento que estoy perdiendo mi tiempo en esta reunión.

J'ai l'impression de perdre mon temps dans cette réunion.

L'action progressive

En espagnol, on utilise 'estar' (être) + 'perdiendo' pour montrer que l'action de perdre est en cours en ce moment : 'Estoy perdiendo' (Je suis en train de perdre).

Le gérondif reste identique

Contrairement aux adjectifs, le gérondif 'perdiendo' reste toujours identique, peu importe qui perd (masculin, féminin, pluriel, singulier). 'Ella está perdiendo,' 'Ellos están perdiendo.'

Oublier le verbe auxiliaire

Erreur :Utiliser 'Yo perdiendo' pour dire 'Je suis en train de perdre'.

Correction : Le gérondif a besoin d'un verbe 'auxiliaire', généralement 'estar'. La forme correcte est 'Yo estoy perdiendo'.

perdedora

adjectifB1neutre
Utilisez "perdedora" (au féminin) ou "perdedor" (au masculin) pour qualifier une chose, comme une série ou une équipe, qui est caractérisée par des défaites répétées.

Exemples

El equipo tuvo una racha perdedora de cinco partidos.

L'équipe a eu une série perdante de cinq matchs.

perdedores

pehr-deh-DOH-rehs/peɾðeˈðoɾes/

adjectifB1neutre
Utilisez "perdedores" pour décrire un groupe de personnes ou une entité collective qui a subi une défaite ou qui a l'apparence ou l'attitude de quelqu'un qui a perdu.
Une illustration simple, colorée et de haute qualité montrant une équipe sportive triste assise sur un terrain, tandis que l'équipe adverse célèbre une victoire en arrière-plan.

Exemples

Mostraron unos rostros perdedores después de la votación.

Ils ont montré des visages de perdants après le vote.

Esos planes perdedores nos costaron mucho tiempo y dinero.

Ces plans perdants/échoués nous ont coûté beaucoup de temps et d'argent.

Accord de l'Adjectif

Rappelez-vous que 'perdedores' doit s'accorder avec le nom qu'il modifie. Comme il est masculin pluriel, il décrit des noms masculins pluriels (ex: 'equipos perdedores', pas 'estrategias perdedores'). En français, l'accord se fait aussi : 'des équipes perdantes' (féminin pluriel) ou 'des joueurs perdants' (masculin pluriel).

Mélanger les genres

Erreur :Las estrategias perdedores.

Correction : Las estrategias perdedoras. (Stratégie est féminin, donc l'adjectif doit aussi être au féminin, comme en français : 'Les stratégies perdantes'.)

quemado

/keh-MAH-doh//keˈmaðo/

nomC1familier
Utilisez "quemado" dans un registre familier pour désigner une personne qui a échoué, qui n'a pas réussi ou qui est considérée comme un raté, souvent dans un contexte social ou personnel.
Une silhouette de dessin animé ayant l'air déconcertée et tenant un portefeuille en cuir vide et ouvert à l'envers, symbolisant le fait d'avoir été trompé ou d'avoir perdu de l'argent.

Exemples

Lo invitaron a la fiesta y no fue; ¡qué quemado!

Ils l'ont invité à la fête et il n'est pas venu ; quel perdant !

Me vendieron un coche dañado, fui un quemado.

Ils m'ont vendu une voiture endommagée, j'étais un dindon.

Utilisé comme Insulte

Cette signification est presque toujours utilisée comme une étiquette négative ou une insulte légère, similaire à traiter quelqu'un de 'déçu' ou d''échec'.

Confusion entre "perdedor" et "perdiendo"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "perdedor" (nom/adjectif) quand il faut "perdiendo" (verbe). "Perdiendo" décrit une action en cours de défaite, tandis que "perdedor" désigne celui qui a perdu ou est caractérisé par la défaite.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.