Inklingo

coja

KO-hahˈko.xa

coja signifie que je prenne/saisisse en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

que je prenne/saisisse, qu'il/elle prenne/saisisse, prenez/saisissez

Aussi : J'espère qu'il attrape, Qu'il prenne
VerbeB1irregular (spelling change) er
Most of Latin America
Une seule main humaine tendue vers une pomme rouge vif posée sur une surface plane, prête à la saisir.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 En Action

Espero que ella coja el tren a tiempo.

B1

J'espère qu'elle prendra le train à l'heure.

Coja este formulario y regrese en cinco minutos.

A2

Prenez ce formulaire et revenez dans cinq minutes.

No quiero que yo coja su resfriado.

B1

Je ne veux pas attraper son rhume.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • que lo cojaqu'il/elle le prenne
  • coja un taxiprenez un taxi (ordre formel)

boiteuse (femme), qui claudique

Aussi : infirme (femme)
AdjectiffB2informal
Une femme debout et s'appuyant légèrement sur une canne en bois, indiquant une difficulté à marcher.

📝 En Action

La mujer coja usaba un bastón para caminar.

B2

La femme boiteuse utilisait une canne pour marcher.

Ella tiene una pierna coja.

B2

Elle a une jambe faible/boiteuse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • discapacitada (handicapée (préféré, respectueux))
  • tullida (infirme (daté))

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcoge
yocojo
coges
ellos/ellas/ustedescogen
nosotroscogemos
vosotroscogéis

imperfect

él/ella/ustedcogía
yocogía
cogías
ellos/ellas/ustedescogían
nosotroscogíamos
vosotroscogíais

preterite

él/ella/ustedcogió
yocogí
cogiste
ellos/ellas/ustedescogieron
nosotroscogimos
vosotroscogisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoja
yocoja
cojas
ellos/ellas/ustedescojan
nosotroscojamos
vosotroscojáis

imperfect

él/ella/ustedcogiera
yocogiera
cogieras
ellos/ellas/ustedescogieran
nosotroscogiéramos
vosotroscogierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "coja" en espagnol :

qu'il prennequi claudique

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : coja

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'coja' comme un ordre formel ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
rojafloja
📚 Étymologie

Le verbe 'coja' vient du latin *colligere* ('rassembler, collecter'). L'adjectif 'coja' vient du latin *coxa* ('hanche, cuisse'), faisant référence à un problème de hanche ou de jambe qui provoque une boiterie.

Première attestation : 13th century (verb)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: colher

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le verbe 'coger' utilise-t-il un 'j' dans 'coja' ?

Le 'g' de 'coger' sonne comme le 'g' de 'gâteau'. Lorsqu'il est suivi de 'a' ou 'o', l'espagnol change le 'g' en 'j' pour s'assurer que le son reste un 'h' guttural fort (comme le 'j' français dans 'jour'). S'il était écrit 'coga', le son serait trop doux.

L'adjectif 'coja' est-il considéré comme impoli ?

Oui, dans l'espagnol moderne, décrire quelqu'un comme 'coja' est souvent considéré comme insensible ou démodé. Il est préférable d'utiliser des termes respectueux comme 'persona con discapacidad de movilidad' (personne ayant un handicap de mobilité).