conexión
koh-nek-SYOHN
/koneksˈjon/
Conexión en tant que lien physique ou numérique, comme brancher un appareil.
conexión(Nom)
connexion
?lien physique ou numérique
raccordement
?technical joining
,branchement
?setting up a device
📝 En Action
Perdimos la conexión a internet durante la tormenta.
A2Nous avons perdu la connexion Internet pendant l'orage.
Revisa que la conexión del cable HDMI esté bien puesta.
B1Vérifiez que la connexion du câble HDMI est bien en place.
Necesito una buena conexión para la videollamada.
A2J'ai besoin d'une bonne connexion pour l'appel vidéo.
💡 Points de grammaire
Règle de genre
Les mots espagnols se terminant par -ción (comme 'conexión') sont presque toujours féminins, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant eux. En français, la plupart des mots équivalents se terminant par '-tion' sont également féminins (ex: la connexion, la nation).
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de la mauvaise préposition
Erreur : “Hacer conexión con el internet.”
Correction : Establecer conexión a internet. (En espagnol, on utilise souvent 'a' pour indiquer la destination de la connexion, contrairement au français où l'on dirait 'connexion à Internet' ou 'connexion avec Internet' selon le contexte.)
⭐ Conseils d''utilisation
Solution rapide
Si vous parlez d'un fil ou d'une fiche physique, vous pouvez souvent utiliser 'el cable' ou 'el enchufe' au lieu de 'la conexión' pour plus de clarté.

Conexión illustrant un lien émotionnel ou une relation entre deux personnes.
conexión(Nom)
lien
?relation émotionnelle
,affinité
?compréhension mutuelle
pertinence
?link between ideas
📝 En Action
Sentí una fuerte conexión emocional con el personaje del libro.
B2J'ai ressenti un lien émotionnel fort avec le personnage du livre.
La conexión entre las dos ideas es muy débil.
C1Le lien entre les deux idées est très faible.
Él y yo tenemos una conexión especial desde la infancia.
B2Lui et moi avons un lien spécial depuis l'enfance.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'con'
Pour indiquer avec qui ou quoi vous avez une connexion, utilisez la préposition 'con' (avec) : 'Tengo conexión con mi hermana.' (J'ai un lien avec ma sœur). En français, on dirait 'J'ai un lien avec ma sœur' ou 'Je suis connecté(e) à ma sœur'.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer l'empathie
Ce mot est parfait pour décrire quand vous ressentez une compréhension mutuelle avec quelqu'un sans avoir à utiliser des phrases complexes.

Conexión faisant référence à un transfert de voyage, comme un vol de correspondance.
conexión(Nom)
correspondance
?transfert de voyage
,correspondance
?changement de transport
escale
?short stop between flights
📝 En Action
Nuestro vuelo tiene una conexión de dos horas en Madrid.
B1Notre vol a une correspondance de deux heures à Madrid.
¿Hay una conexión directa a Sevilla o tengo que cambiar de tren?
B1Y a-t-il un trajet direct pour Séville, ou dois-je changer de train ?
Perdí la conexión por el retraso del primer tren.
B2J'ai raté la correspondance à cause du retard du premier train.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'tener' (avoir)
Quand on parle de voyage, on utilise souvent 'tener' (avoir) avec 'conexión' pour décrire son itinéraire : 'Tenemos una conexión larga en Roma.' (Nous avons une longue correspondance à Rome). En français, on dirait 'Nous avons une longue escale à Rome'.
⭐ Conseils d''utilisation
Formel vs. Informel
Bien que 'conexión' soit parfaitement acceptable, les agents de voyage professionnels préfèrent parfois 'transbordo' ou 'escala' lorsqu'ils parlent de changer d'avion ou de train.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : conexión
Question 1 sur 2
¿Cuál de estas oraciones usa 'conexión' en el sentido de viaje o transporte?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Is 'conexión' always feminine?
Oui ! Parce qu'il se termine par -ción, c'est un nom de genre féminin fiable. Utilisez toujours 'la conexión' ou 'una conexión'. C'est un excellent modèle à retenir pour de nombreux mots espagnols.
Can I use 'conexión' when referring to a drug dealer's contact?
Bien que techniquement possible, dans ce contexte, les hispanophones préfèrent généralement le mot 'contacto' ou 'enlace' (lien/contact) pour désigner une personne spécifique qui fournit quelque chose.