confiscar
“confiscar” signifie “confisquer” en espagnol (retirer quelque chose par autorité).
confisquer
Aussi : saisir, confisquer
📝 En Action
El profesor tuvo que confiscar el teléfono del alumno.
A2Le professeur a dû confisquer le téléphone de l'élève.
La policía confiscó los bienes del sospechoso.
B1La police a saisi les biens du suspect.
Si no tienes los permisos, la aduana puede confiscar la mercancía.
B2Si vous n'avez pas les permis, la douane peut confisquer la marchandise.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : confiscar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'J'ai confisqué' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'confiscare', qui vient de 'com-' (ensemble) et 'fiscus' (un panier ou trésor public). Littéralement, mettre de l'argent dans le panier public.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'confiscar' est réservé à la police ?
Non, il est couramment utilisé dans les écoles (les enseignants confisquant des jouets/téléphones) ou par les parents avec leurs enfants.
Quelle est la différence entre 'confiscar' et 'quitar' ?
'Quitar' signifie simplement 'enlever' ou 'retirer'. 'Confiscar' implique que quelqu'un en charge le retire pour une raison spécifique ou en guise de sanction.
Est-ce que 'confiscar' est un verbe régulier ?
Presque ! Il est régulier dans ses terminaisons, mais il a un changement orthographique (c en qu) à la première personne du singulier du passé simple et à toutes les personnes du présent du subjonctif pour préserver le son.