constitucional
“constitucional” signifie “constitutionnel” en espagnol (relatif à la constitution d'un pays ou à ses lois fondamentales).
constitutionnel
Aussi : inhérent
📝 En Action
El derecho a la libre expresión es un derecho constitucional.
B1Le droit à la liberté d'expression est un droit constitutionnel.
Hubo una crisis constitucional después de las elecciones.
B2Il y a eu une crise constitutionnelle après les élections.
El abogado analizó la reforma constitucional detalladamente.
C1L'avocat a analysé en détail la réforme constitutionnelle.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : constitucional
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est une 'reforma constitucional' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'constitutio', qui fait référence à la manière dont quelque chose est établi, fondé ou organisé. En français, 'constitutionnel' vient aussi du latin 'constitutio'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'constitucional' est utilisé dans la conversation de tous les jours ?
Pas vraiment. C'est un mot formel principalement utilisé dans les actualités, en politique et dans les cours de droit. Vous ne l'entendrez pas beaucoup lors d'un dîner informel, à moins que les gens ne débattent de politique ! En français, 'constitutionnel' est également un terme plutôt formel, utilisé dans des contextes similaires.
Puis-je utiliser ce mot pour parler de ma santé ?
Oui, mais c'est très formel/médical. En médecine, une 'debilidad constitucional' fait référence à une faiblesse qui fait partie de votre constitution physique naturelle. En français, on pourrait parler d'une 'faiblesse constitutionnelle' dans un sens similaire.
L'accent est-il sur la dernière syllabe ?
Oui ! Parce qu'il se termine par 'l' et n'a pas d'accent écrit, l'accentuation porte sur le 'NAL' à la fin. En français, l'accent tonique n'est généralement pas marqué par une règle fixe comme en espagnol, mais la prononciation de 'constitutionnel' suit les règles habituelles de la langue.