contaba
“contaba” signifie “comptait” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
comptait, avait l'habitude de compter
Aussi : numérotrait
📝 En Action
Mi abuela contaba las monedas en la caja fuerte.
A1Ma grand-mère comptait les pièces dans le coffre-fort.
Antes, yo contaba hasta diez antes de enojarme.
A2Avant, j'avais l'habitude de compter jusqu'à dix avant de me fâcher.
racontait, avait l'habitude de raconter
Aussi : relatait, narrait
📝 En Action
El profesor contaba chistes malos todos los lunes.
A2Le professeur avait l'habitude de raconter de mauvaises blagues tous les lundis.
¿Qué te contaba tu hermana sobre su viaje?
B1Qu'est-ce que ta sœur te racontait à propos de son voyage ?
comptait sur, se fiait à
Aussi : dépendait de
📝 En Action
Yo contaba con que llegarías a tiempo.
B1Je comptais sur toi pour arriver à l'heure.
Él contaba con el apoyo de su familia para estudiar.
B2Il comptait sur le soutien de sa famille pour étudier.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Imperfect
Present
Preterite
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "contaba" en espagnol :
comptait→comptait sur→dépendait de→narrait→numérotrait→racontait→relatait→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : contaba
Question 1 sur 2
Quel sens de 'contaba' est utilisé dans la phrase : 'Mi jefe contaba con mi presencia en la reunión.'
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'contar' vient du latin *computāre*, signifiant 'calculer' ou 'évaluer'. Cette origine explique pourquoi le verbe espagnol a évolué pour couvrir à la fois le sens mathématique ('compter') et le sens narratif ('recompter' ou 'raconter').
Première attestation : 10th century (as *contar*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'contaba' signifie-t-il à la fois 'was counting' et 'was telling' ?
Le verbe 'contar' vient d'une racine latine signifiant 'calculer ou évaluer'. Cela a conduit à deux idées connexes : organiser des nombres (compter) et organiser des informations/événements (raconter une histoire ou relater des faits). Le contexte clarifie toujours le sens prévu.
Quelle est la différence entre 'contaba' et 'contó' ?
'Contaba' (Imparfait) décrit une action continue ('je comptais') ou une habitude ('j'avais l'habitude de raconter'). 'Contó' (Prétérit) décrit une action unique et terminée ('il a raconté/compté une fois').


