contratos
“contratos” signifie “contrats” en espagnol (accords juridiques ou formels).
contrats
Aussi : accords, baux
📝 En Action
Tuvimos que revisar los contratos antes de firmar.
A2Nous avons dû examiner les contrats avant de signer.
Los contratos de alquiler suelen durar un año.
B1Les contrats de location durent généralement un an.
Muchos jugadores terminan sus contratos este verano.
B1Beaucoup de joueurs terminent leurs contrats cet été.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : contratos
Question 1 sur 2
Quel verbe est le plus couramment utilisé lorsque vous acceptez officiellement un contrat ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'contractus', qui signifie 'tiré ensemble' ou 'uni'. Il décrit des personnes se réunissant pour parvenir à un accord.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'contratos' est utilisé pour les accords verbaux ?
Techniquement, un contrat peut être verbal, mais en espagnol, 'contratos' implique généralement un document formel et écrit. Pour un accord verbal décontracté, 'acuerdo' est plus courant.
Est-ce que 'contratos' signifie 'embauche' ?
Non, 'contratos' est le nom pluriel (les documents). L'acte d'embaucher est 'contratación' ou le verbe 'contratar'.