Inklingo

contratos

kon-TRA-tos/konˈtɾatos/

contratos signifie contrats en espagnol (accords juridiques ou formels).

contrats

Aussi : accords, baux
NommA2
Deux mains se serrant au-dessus d'un papier avec un sceau de cire bleue et un stylo-plume.

📝 En Action

Tuvimos que revisar los contratos antes de firmar.

A2

Nous avons dû examiner les contrats avant de signer.

Los contratos de alquiler suelen durar un año.

B1

Les contrats de location durent généralement un an.

Muchos jugadores terminan sus contratos este verano.

B1

Beaucoup de joueurs terminent leurs contrats cet été.

Connexions de Mots

Synonymes

  • acuerdos (accords)
  • convenios (conventions/pactes)

Collocations Courantes

  • firmar contratossigner des contrats
  • incumplir contratosrompre/manquer à des contrats
  • contratos de trabajocontrats de travail

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "contratos" en espagnol :

accordsbauxcontrats

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : contratos

Question 1 sur 2

Quel verbe est le plus couramment utilisé lorsque vous acceptez officiellement un contrat ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
contrato(contrat (singulier))Nom
contratar(embaucher / contracter)Verbe
contratación(embauche/recrutement)Nom
contratista(entrepreneur / prestataire)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'contractus', qui signifie 'tiré ensemble' ou 'uni'. Il décrit des personnes se réunissant pour parvenir à un accord.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: contractsFrench: contratsItalian: contratti

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'contratos' est utilisé pour les accords verbaux ?

Techniquement, un contrat peut être verbal, mais en espagnol, 'contratos' implique généralement un document formel et écrit. Pour un accord verbal décontracté, 'acuerdo' est plus courant.

Est-ce que 'contratos' signifie 'embauche' ?

Non, 'contratos' est le nom pluriel (les documents). L'acte d'embaucher est 'contratación' ou le verbe 'contratar'.