corazones
koh-rah-SOH-ness
/koɾaˈsones/
Corazones : Pluriel de l'organe ou du centre de l'émotion.
corazones(Nom)
cœurs
?pluriel de l'organe ou du centre de l'émotion
sentiments
?as in 'to break hearts'
📝 En Action
Los corazones de los niños latían con emoción.
A1Les cœurs des enfants battaient d'excitation.
Debemos escuchar a nuestros corazones cuando tomamos decisiones importantes.
A2Nous devons écouter nos cœurs lorsque nous prenons des décisions importantes.
💡 Points de grammaire
Formation du Pluriel
Ce mot est le pluriel de 'corazón' (cœur). Les noms se terminant par une voyelle prennent un '-s' au pluriel, mais les noms se terminant par une consonne (comme 'n') prennent '-es'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion de Genre
Erreur : “La corazones”
Correction : Los corazones. Même s'il se termine par '-es', le mot singulier 'corazón' est masculin, donc le pluriel est aussi masculin (los).
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Figuré
Comme en français, 'corazones' est souvent utilisé au sens figuré pour signifier 'courage' ou 'la capacité d'aimer et d'empathie', pas seulement l'organe physique.

Corazones : La couleur dans un jeu de cartes.
📝 En Action
Me faltan tres cartas de corazones para completar la escalera.
B1Il me manque trois cartes de cœurs pour compléter la quinte.
La reina de corazones es una carta muy valiosa en este juego.
B1La Dame de Cœur est une carte très précieuse dans ce jeu.
💡 Points de grammaire
Couleurs de Cartes
Quand on parle des couleurs de cartes, 'corazones' est l'une des quatre, aux côtés de 'picas' (piques), 'tréboles' (trèfles), et 'diamantes' (carreaux).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : corazones
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'corazones' pour faire référence à un jeu de cartes ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'corazones' est-il masculin s'il se termine par '-es' ?
Le genre est déterminé par la forme singulière, 'corazón'. La plupart des noms espagnols se terminant par '-ón' sont masculins (comme 'camión' ou 'limón'). Ce modèle est conservé même lorsqu'on le met au pluriel ('los corazones').
¿Es 'corazones' un sustantivo contable o incontable?
C'est généralement un nom dénombrable. On peut compter les cœurs physiques (dos corazones) ou les cœurs symboliques (mil corazones). On peut l'utiliser au pluriel facilement.