Inklingo

razones

rah-SOH-naysraˈθo.nes

razones signifie raisons en espagnol (justifications ou motivations).

raisons, causes

Aussi : fondements, arguments
NomfA1
Une illustration simple montrant une grande sphère bleue équilibrée de manière stable sur trois petits blocs rectangulaires aux couleurs vives, symbolisant les justifications soutenant une conclusion.

📝 En Action

¿Cuáles son tus razones para cambiar de trabajo?

A1

Quelles sont vos raisons de changer de travail ?

Por razones de seguridad, la carretera está cerrada.

A2

Pour des raisons de sécurité, la route est fermée.

Ella me explicó sus razones, pero sigo sin entender.

B1

Elle m'a expliqué ses raisons, mais je ne comprends toujours pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener razonesavoir des raisons / avoir raison
  • por estas razonespour ces raisons
  • dar razonesdonner des justifications

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "razones" en espagnol :

argumentscausesfondementsraisons

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : razones

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'razones' pour signifier 'causes' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *ratio, rationis*, qui signifiait à l'origine 'calcul', 'compte' ou 'décompte'. Avec le temps, cette idée de calcul a évolué vers le concept de pensée logique et de justification.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

French: raisonItalian: ragione

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'razones' est parfois utilisé comme verbe ?

Oui, 'razones' est aussi une forme verbale très spécifique (la forme 'tú' du subjonctif présent de 'razonar', signifiant 'que tu raisonnes'). Cependant, dans presque toutes les conversations courantes, vous l'entendrez utilisé comme le nom pluriel signifiant 'raisons' ou 'justifications'.

Pourquoi 'razones' est-il féminin s'il fait référence à la logique ?

Le genre grammatical en espagnol ne reflète pas toujours le sens du mot. Comme le mot racine singulier 'razón' a hérité son genre féminin de la racine latine *ratio*, sa forme plurielle 'razones' reste féminine. C'est similaire au français où 'la raison' est féminin.