Inklingo

costero

koh-STEH-roh/kosˈteɾo/

costero signifie côtier en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

côtier, maritime

Aussi : terrestre
General
Une vue panoramique où une falaise verdoyante rencontre un océan bleu profond aux vagues blanches.

📝 En Action

Queremos pasar las vacaciones en un pueblo costero.

A2

Nous voulons passer les vacances dans une ville côtière.

La brisa costera es muy agradable por la noche.

B1

La brise maritime est très agréable le soir.

El gobierno anunció un plan para proteger el ecosistema costero.

B2

Le gouvernement a annoncé un plan pour protéger l'écosystème côtier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • litoral (littoral/côtier)
  • marítimo (maritime)

Antonymes

  • interior (intérieur)
  • montañoso (montagneux)

Collocations Courantes

  • zona costerazone côtière
  • pueblo costerovillage côtier
  • paisaje costeropaysage côtier

pêcheur côtier

Aussi : vent côtier
NommC1formal
Un pêcheur dans un petit bateau en bois près d'une plage de sable, tenant une canne à pêche.

📝 En Action

Los costeros regresaron al puerto con la pesca del día.

C1

Les pêcheurs côtiers sont rentrés au port avec la pêche du jour.

Connexions de Mots

Synonymes

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "costero" en espagnol :

côtiermaritimepêcheur côtierterrestrevent côtier

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : costero

Question 1 sur 3

Laquelle de ces options est la façon correcte de dire 'ville côtière' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
costa(côte)Nom
costeño(personne de la côte)Adjectif
costanera(route côtière/littoral)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'costa', qui signifiait à l'origine 'côte' (os) ou 'flanc'. Avec le temps, il en est venu à désigner le 'côté' de la terre qui rencontre la mer.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: costeiroItalian: costieroEnglish: coast

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'costero' pour décrire un lac ?

Techniquement, 'costero' est presque exclusivement utilisé pour la mer ou l'océan. Pour un lac, on utilise généralement 'ribereño' ou on dit simplement 'a la orilla del lago' (au bord du lac).

Est-ce que 'costeño' est la même chose que 'costero' ?

Pas tout à fait. 'Costero' est un adjectif pour les choses (une ville côtière, un vent côtier). 'Costeño' fait référence aux personnes, à leur accent ou à leur culture spécifique, en particulier dans des pays comme la Colombie ou le Mexique.

Est-ce que 'costero' change toujours en 'costera' ?

Oui, il doit s'accorder en genre avec le nom qu'il décrit. 'El aire costero' (masculin) mais 'la zona costera' (féminin).