Inklingo

costa

kos-taˈkosta

costa signifie côte en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

côte, littoral

Aussi : bord de mer
NomfA1
MexicoSpain
Une plage de sable ensoleillée où de douces vagues rencontrent le rivage, illustrant la limite de la terre.

📝 En Action

Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.

A1

Nous passerons nos vacances sur la côte méditerranéenne.

La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.

A2

Le littoral de ce pays est très rocheux et difficile à naviguer.

Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.

B1

Il y a de charmantes petites villes tout le long de la côte.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • la costa atlánticala côte atlantique
  • la línea de costala ligne de côte

coût, frais

Aussi : frais de justice, sacrifice
NomfB2formal/idiomatic
Une main tient une pomme rouge parfaite tandis qu'une autre main tend une petite pile de jetons d'or brillants, symbolisant le prix ou la dépense de l'objet.

📝 En Action

Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.

B2

Il a obtenu son succès au prix de beaucoup d'efforts et de dévouement. (Signification : par un grand sacrifice)

Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.

C1

Si vous perdez le procès, vous devrez payer les frais de justice.

Debemos defender nuestra posición a toda costa.

B2

Nous devons défendre notre position à tout prix (Signification : quel que soit le sacrifice).

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • costas del procesofrais de procédure
  • liquidación de costasliquidation des frais

Expressions & Idiomes

  • a toda costaà tout prix ; quel que soit le sacrifice
  • a costa deau détriment de ; en sacrifiant quelque chose

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "costa" en espagnol :

fraislittoral

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : costa

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'costa' dans son sens géographique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
postaaposta
📚 Étymologie

Vient du mot latin *costa*, qui signifiait à l'origine 'côte' (du corps) ou 'flanc'. Cette racine a évolué pour désigner le 'côté' de la terre (la côte) et, métaphoriquement, le 'côté' ou la dépense impliquée dans un effort.

Première attestation : 13th century (in Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

French: côteItalian: costa

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'costa' est uniquement un terme géographique, ou a-t-il d'autres usages ?

Bien que l'usage principal de 'costa' soit géographique (côte/littoral), il a également un sens idiomatique et formel important lié à la 'dépense' ou au 'sacrifice', souvent vu dans des expressions comme 'a toda costa' (à tout prix).

Quelle est la différence entre 'la costa' et 'el coste' ?

'La costa' (féminin) fait référence au bord de mer. 'El coste' (masculin) est un synonyme de 'el precio' ou 'el gasto' (le prix ou la dépense), et n'est utilisé que pour le sens financier.