sacrificio
“sacrificio” signifie “sacrifice” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
sacrifice, effort
Aussi : renonciation, dévouement
📝 En Action
Estudiar todos los días fue un gran sacrificio, pero valió la pena.
A2Étudier tous les jours fut un grand sacrifice, mais cela en valait la peine.
Mis padres hicieron muchos sacrificios para que yo pudiera ir a la universidad.
B1Mes parents ont fait de nombreux sacrifices pour que je puisse aller à l'université.
Su sacrificio y disciplina la llevaron a ganar la medalla de oro.
B2Son dévouement et sa discipline l'ont menée à remporter la médaille d'or.
sacrifice
Aussi : offrande
📝 En Action
Los antiguos mayas realizaban sacrificios en sus templos.
B2Les anciens Mayas réalisaient des sacrifices dans leurs temples.
El sacerdote preparó el cordero para el sacrificio ritual.
C1Le prêtre a préparé l'agneau pour le sacrifice rituel.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sacrificio" en espagnol :
dévouement→effort→offrande→renonciation→sacrifice→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sacrificio
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'sacrificio' pour signifier 'grand effort personnel' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *sacrificium*, qui signifiait 'un acte sacré' ou 'une exécution d'un rite sacré'. Il combine *sacer* (sacré) et *facere* (faire). Cela est très similaire à l'étymologie française du mot 'sacrifice'.
Première attestation : 13th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'sacrificio' siempre una palabra negativa?
Non. Bien qu'il implique un coût ou une perte, 'sacrificio' est souvent utilisé dans un sens positif pour louer le dévouement, l'effort, ou l'amour de quelqu'un envers un objectif ou une personne. C'est le prix payé pour quelque chose de bon.

