Inklingo

cuidando

en train de prendre soin de?comme une action en cours,s'occuper de?prendre soin d'une personne, d'un animal ou d'un objet
Aussi :prendre soin de?general protective action,veiller sur?supervising

kwee-DAHN-doh

/kwiˈðan̪d̪o/
Gerund (Verb Form)A1regular ar
neutral
Un petit enfant agenouillé à côté d'un jeune plant vert vif dans un pot rouge, versant doucement de l'eau d'un petit arrosoir bleu sur la terre, illustrant l'action de prendre soin.

Référence Rapide

infinitivecuidar
gerundcuidando
past Participlecuidado

📝 En Action

Mi hermana está cuidando a mis perros este fin de semana.

A1

Ma sœur s'occupe de mes chiens ce week-end.

Están cuidando mucho la salud de su abuelo.

A2

Ils prennent grand soin de la santé de leur grand-père.

El jardinero lleva meses cuidando esas rosas tan delicadas.

B1

Le jardinier s'occupe de ces roses délicates depuis des mois.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • descuidando (négligeant)

Collocations Courantes

  • estar cuidandoêtre en train de prendre soin de (en ce moment)
  • seguir cuidandocontinuer à prendre soin de

💡 Points de grammaire

La forme de l'action continue

'Cuidando' est l'équivalent espagnol du gérondif français (terminaison en -ant). Il décrit une action qui est en cours, comme 'prenant soin' ou 's'occupant de'.

Utilisation de 'Estar'

Pour montrer que l'action se déroule au moment présent, vous devez utiliser une forme du verbe 'estar' (être) suivie de 'cuidando' (ex: 'estoy cuidando'). En français, on utilise 'être' + participe présent (ex: 'je suis en train de m'occuper').

Terminaison invariable

Contrairement aux adjectifs, 'cuidando' ne change jamais sa terminaison. C'est toujours 'cuidando', peu importe qui s'occupe (yo, ellos, nosotros, etc.).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy cuidando a mi gato.

Correction : Estoy cuidando a mi gato. Rappelez-vous qu'en espagnol, on utilise 'estar' pour les actions temporaires ou en cours, alors que 'ser' est pour les états permanents. C'est une différence clé avec le français où 'être' est utilisé pour les deux formes continues (ex: Je suis en train de m'occuper).

Placer les pronoms incorrectement

Erreur :Lo estoy cuidando.

Correction : Estoy cuidándolo (ou Lo estoy cuidando). Les pronoms comme 'lo' (le/la) peuvent se placer avant 'estar' OU attachés à la fin de 'cuidando'.

⭐ Conseils d''utilisation

Construction rapide

Pensez au modèle : Qui (Yo, Tú, etc.) + Estar (conjugué) + Cuidando + Quoi (la chose/personne dont on s'occupe).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cuidando

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'cuidando' pour décrire une action qui se déroule en ce moment ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'cuidando' sans 'estar' ?

Oui, mais c'est moins courant. Vous pouvez l'utiliser comme adverbe pour décrire comment quelqu'un accomplit une action, par exemple : 'Ella camina cuidando cada paso' (Elle marche en faisant attention à chaque pas). Cependant, l'usage principal est avec 'estar' pour former les temps continus.

Quelle est la différence entre 'cuidando' et 'cuidado' ?

'Cuidando' signifie 'en train de prendre soin' (l'action en cours). 'Cuidado' peut être le nom signifiant 'soin' ou 'prudence' (Tener cuidado = Faire attention) ou le participe passé utilisé dans les temps composés (Ha cuidado = Il a pris soin de).