Inklingo

custodia

koos-TOH-dee-ahkusˈto.ðja

garde

Aussi : tutelle
NomfB2
Une figure adulte protectrice tenant fermement et doucement la main d'un jeune enfant, illustrant la tutelle légale.

📝 En Action

Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.

B2

Après le divorce, la garde des enfants est revenue au père.

Ellos están luchando por obtener la custodia compartida.

B2

Ils se battent pour obtenir la garde partagée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tutela (tutelle)
  • patria potestad (autorité parentale)

Collocations Courantes

  • custodia compartidagarde partagée
  • solicitar la custodiademander la garde

mise en sécurité, garde

Aussi : protection
NomfB1
Un coffre au trésor robuste en bois fermé, sécurisé par un grand cadenas en laiton brillant, symbolisant la mise en sécurité.

📝 En Action

La policía puso el cargamento bajo custodia hasta que llegara el camión blindado.

B1

La police a placé la cargaison sous garde jusqu'à l'arrivée du camion blindé.

El presidente viaja siempre con un equipo de custodia personal.

B2

Le président voyage toujours avec une équipe de garde personnelle.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • bajo custodiasous garde / en lieu sûr
  • equipo de custodiaéquipe de sécurité

ostensoir

Aussi : ostensorium
NomfC1formal
Un récipient religieux catholique doré et orné (monstrance) avec des rayons en forme de soleil émanant du centre.

📝 En Action

La custodia es un objeto de gran valor artístico en la iglesia.

C1

L'ostensoir est un objet de grande valeur artistique dans l'église.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ostensorio (ostensoir)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "custodia" en espagnol :

gardeostensoirostensoriumprotectiontutelle

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : custodia

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'custodia' dans le sens de protection ou de sécurité ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
custodiar(garder, mettre en sécurité)Verbe
custodio(gardien, conservateur)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient directement du latin *custodia*, qui signifiait 'garde', 'protection' ou 'veille'. Il partage sa racine avec le mot français 'custode' (rare) et souligne l'acte de garder quelque chose en sécurité.

Première attestation : 13th century (in Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: custodiaEnglish: custody

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'custodia' est lié au verbe 'cuidar' (prendre soin) ?

Bien que les deux se rapportent à la protection, 'custodia' est généralement plus formel et implique la sécurité, la responsabilité légale ou la tutelle. 'Cuidar' concerne le soin général, l'attention et la surveillance au quotidien.

Est-ce que 'custodia' est utilisé pour parler de l'arrestation de quelqu'un ?

Oui, mais généralement dans une expression. Lorsqu'une personne est arrêtée, on dit souvent qu'elle est 'bajo custodia policial' (sous garde à vue/sous la garde des autorités), ce qui signifie qu'elle est sous la garde protectrice et restrictive des autorités. En français, on dirait 'en garde à vue' ou 'placé sous le contrôle des forces de l'ordre'.