Comment dire "tutelle" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “tutelle” est “custodia” — utilisez 'custodia' pour parler de la garde légale d'enfants, particulièrement dans un contexte post-divorce ou de séparation des parents..
custodia
/koos-TOH-dee-ah//kusˈto.ðja/

Exemples
Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.
Après le divorce, la garde des enfants est revenue au père.
Ellos están luchando por obtener la custodia compartida.
Ils se battent pour obtenir la garde partagée.
Utilisation de 'La Custodia'
Puisque 'custodia' est toujours féminin en espagnol, vous devez utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la custodia', 'una custodia difícil'). En français, 'la garde' est féminin, ce qui facilite la transition.
guarda
GWAR-dah/ˈɡwaɾða/

Exemples
El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.
Le juge a décidé d'accorder la garde des enfants à la mère.
La guarda de los documentos históricos es vital.
La conservation (garde) des documents historiques est vitale.
Contexte Formel
Ce sens est généralement utilisé dans des contextes légaux ou très formels, remplaçant souvent le mot plus courant 'custodia'.
Custodia ou Guarda ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

