Inklingo

Comment dire "garde forestier" en espagnol

French → espagnol

forestal

fo-res-TALfoɾesˈtal

NomB2Standard
Utilisez "forestal" pour désigner spécifiquement une personne dont le rôle principal est la protection et la gestion des forêts.
Une personne en uniforme vert et chapeau à larges bords debout devant de grands pins.

Exemples

El forestal nos pidió que no hiciéramos fuego.

Le garde forestier nous a demandé de ne pas faire de feu.

Llamé a la forestal para informar sobre un árbol caído.

J'ai appelé la garde forestière (féminin) pour signaler un arbre tombé.

Los forestales patrullan el parque nacional a diario.

Les gardes forestiers patrouillent le parc national quotidiennement.

Utiliser l'article pour indiquer le genre

Puisque le mot 'forestal' ne change pas, nous utilisons 'el' ou 'la' pour indiquer si le garde est un homme ou une femme.

Confusion avec 'Guardabosques'

Erreur :Penser que 'forestal' et 'guardabosques' désignent des métiers différents.

Correction : Ils sont essentiellement identiques. 'Forestal' sonne un peu plus officiel ou moderne dans certaines régions comme l'Espagne.

guarda

GWAR-dahˈɡwaɾða

NomB1Standard
Utilisez "guarda" dans un sens plus général pour une personne chargée de la surveillance ou de la protection d'un lieu, y compris un espace naturel comme une forêt, mais aussi des bâtiments ou des terres.
Un agent de sécurité en uniforme se tient attentivement à côté d'un grand portail verrouillé.

Exemples

El guarda del bosque vigila que no se cace furtivamente.

Le gardien de la forêt veille à ce qu'il n'y ait pas de braconnage.

El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.

Le gardien du musée nous a demandé de ne pas toucher aux œuvres.

La guarda forestal encontró un nido de águilas.

Le garde forestier a trouvé un nid d'aigle.

Invariant de Genre

Lorsqu'on parle de la personne, le mot 'guarda' lui-même ne change pas en fonction du genre, mais l'article (el ou la) et tout adjectif accompagnateur doivent correspondre au genre de la personne.

Confusion de Genre

Erreur :Utiliser 'guarda' avec l'article incorrect pour le genre de la personne (ex: appeler une femme 'el guarda').

Correction : Utilisez 'el guarda' pour un homme et 'la guarda' pour une femme. Le mot 'guarda' reste le même.

Ne pas confondre "forestal" et "guarda"

La principale confusion vient du fait que "guarda" est un terme plus général. Si vous parlez spécifiquement d'un professionnel de la forêt, "forestal" est plus précis. "Guarda" peut s'appliquer à un gardien de musée comme à un gardien de parc naturel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.