guarda
GWAR-dah
/ˈɡwaɾða/
Illustrant le verbe 'guarda', signifiant retenir ou stocker quelque chose.
guarda(Verbe)
garde
?3e personne du singulier au présent
,économise
?3e personne du singulier au présent (souvent pour l'argent ou les données)
,garde
?Ordre informel (impératif tú)
stocke
?3rd person singular present tense
📝 En Action
Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.
A1Elle garde ses bijoux dans un coffre-fort.
Guarda este secreto, por favor.
A2Garde ce secret, s'il te plaît (ordre informel).
¿Dónde guarda el documento?
A1Où est-ce qu'il économise le document ?
💡 Points de grammaire
Double Rôle
La forme 'guarda' est utilisée à la fois pour parler de ce qu'une troisième personne (il/elle/vous formel) 'fait' maintenant, et lorsque vous donnez un ordre informel à 'tú'.
⭐ Conseils d''utilisation
Moyen Mnémonique
Pensez à 'guarda' comme à la racine de 'guardar'. Si vous ordonnez à quelqu'un de faire l'action ('Garde-le !'), vous utilisez la même forme que pour dire 'Il/Elle le garde'.

Illustrant le nom 'guarda', une personne qui surveille ou protège.
guarda(Nom)
gardien
?Une personne qui surveille ou protège
,garde forestier
?Une personne responsable des terres publiques ou d'un bâtiment (ex: garde forestier)
agent de surveillance
?Security role
📝 En Action
El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.
B1Le gardien du musée nous a demandé de ne pas toucher aux œuvres.
La guarda forestal encontró un nido de águilas.
B2Le garde forestier a trouvé un nid d'aigle.
💡 Points de grammaire
Invariant de Genre
Lorsqu'on parle de la personne, le mot 'guarda' lui-même ne change pas en fonction du genre, mais l'article (el ou la) et tout adjectif accompagnateur doivent correspondre au genre de la personne.
❌ Erreurs Courantes
Confusion de Genre
Erreur : “Utiliser 'guarda' avec l'article incorrect pour le genre de la personne (ex: appeler une femme 'el guarda').”
Correction : Utilisez 'el guarda' pour un homme et 'la guarda' pour une femme. Le mot 'guarda' reste le même.

Illustrant le nom 'guarda', signifiant le soin protecteur et la responsabilité d'un objet ou d'une personne.
guarda(Nom)
garde
?Soins légaux d'une personne ou d'un objet
tutelle
?Formal care
,conservation
?The act of retaining something
📝 En Action
El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.
B2Le juge a décidé d'accorder la garde des enfants à la mère.
La guarda de los documentos históricos es vital.
C1La conservation (garde) des documents historiques est vitale.
💡 Points de grammaire
Contexte Formel
Ce sens est généralement utilisé dans des contextes légaux ou très formels, remplaçant souvent le mot plus courant 'custodia'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : guarda
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'guarda' comme un ordre informel ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'guarda' (nom) et 'guardián' ?
'Guarda' est souvent utilisé pour un titre de poste spécifique (comme agent de sécurité ou garde forestier). 'Guardián' est un peu plus formel et suggère quelqu'un qui protège ou prend soin de quelque chose de précieux, comme un trésor, un secret ou un lieu sacré.
Comment savoir si 'guarda' est un verbe ou un nom dans une phrase ?
Regardez les mots qui l'entourent. S'il suit un sujet (comme 'él' ou 'ella') ou fonctionne comme une action, c'est le verbe ('Él guarda el dinero'). S'il suit un article ('el' ou 'la') et fait référence à une personne ou un concept, c'est le nom ('La guarda llegó tarde').