guarda
“guarda” signifie “garde” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
garde, économise, garde
Aussi : stocke
📝 En Action
Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.
A1Elle garde ses bijoux dans un coffre-fort.
Guarda este secreto, por favor.
A2Garde ce secret, s'il te plaît (ordre informel).
¿Dónde guarda el documento?
A1Où est-ce qu'il économise le document ?
gardien, garde forestier
Aussi : agent de surveillance
📝 En Action
El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.
B1Le gardien du musée nous a demandé de ne pas toucher aux œuvres.
La guarda forestal encontró un nido de águilas.
B2Le garde forestier a trouvé un nid d'aigle.
garde
Aussi : tutelle, conservation
📝 En Action
El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.
B2Le juge a décidé d'accorder la garde des enfants à la mère.
La guarda de los documentos históricos es vital.
C1La conservation (garde) des documents historiques est vitale.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "guarda" en espagnol :
conservation→économise→garde→garde forestier→gardien→tutelle→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : guarda
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'guarda' comme un ordre informel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de la racine germanique *wardon*, signifiant 'veiller ou protéger', qui est entrée en latin (sous la forme *wardare*) puis a évolué vers le verbe espagnol 'guardar'. Le nom 'guarda' est une dérivation directe de cette racine.
Première attestation : Medieval Spanish (around the 11th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'guarda' (nom) et 'guardián' ?
'Guarda' est souvent utilisé pour un titre de poste spécifique (comme agent de sécurité ou garde forestier). 'Guardián' est un peu plus formel et suggère quelqu'un qui protège ou prend soin de quelque chose de précieux, comme un trésor, un secret ou un lieu sacré.
Comment savoir si 'guarda' est un verbe ou un nom dans une phrase ?
Regardez les mots qui l'entourent. S'il suit un sujet (comme 'él' ou 'ella') ou fonctionne comme une action, c'est le verbe ('Él guarda el dinero'). S'il suit un article ('el' ou 'la') et fait référence à une personne ou un concept, c'est le nom ('La guarda llegó tarde').


