tardar
tar-dar
/taɾˈðaɾ/
Référence Rapide
📝 En Action
¿Cuánto tardas en llegar a la oficina?
A1Combien de temps mets-tu pour arriver au bureau ?
El tren tardó dos horas debido a la nieve.
A2Le train a eu deux heures de retard à cause de la neige.
No tardes mucho, por favor. Te estamos esperando.
A1Ne prends pas trop de temps, s'il te plaît. Nous t'attendons.
Aunque la receta es compleja, solo tardamos treinta minutos en prepararla.
B1Bien que la recette soit compliquée, nous n'avons mis que trente minutes à la préparer.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'tardar' avec 'en'
Quand vous indiquez le temps que vous mettez pour faire une action, vous devez suivre 'tardar' par le mot 'en' puis le verbe d'action à sa forme de base (infinitif) : 'Tardé una hora en terminar' (J'ai mis une heure à finir).
Tardar vs. Durar
Utilisez 'tardar' lorsque l'accent est mis sur le sujet (la personne qui fait l'action) et le temps qu'il lui faut. Utilisez 'durar' lorsque l'accent est mis sur l'événement lui-même et sa durée totale : 'El viaje tardó (Le voyage a pris du temps)' vs. 'La película duró (Le film a duré)'.
❌ Erreurs Courantes
Préposition incorrecte
Erreur : “Tardo diez minutos *para* llegar.”
Correction : Tardo diez minutos *en* llegar. Utilisez 'en' pour lier 'tardar' à l'action qui prend du temps.
⭐ Conseils d''utilisation
Focus sur le sujet
Rappelez-vous que 'tardar' est généralement conjugué pour correspondre à la personne qui prend le temps. Par exemple, 'él tarda' (il met du temps), 'nosotros tardamos' (nous mettons du temps).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tardar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'tardar' pour exprimer le temps requis pour une action ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tardar' est toujours utilisé avec une quantité de temps spécifique ?
Non, vous pouvez utiliser 'tardar' de manière générale, comme 'Tardas mucho' (Tu mets beaucoup de temps), ou spécifique, comme 'Tardé diez minutos' (J'ai mis dix minutes). Il peut aussi être utilisé pour signifier 'être en retard', comme dans 'Siempre llegas tarde' (Tu arrives toujours en retard) ou 'Tardaste en llegar' (Tu as mis du temps à arriver/Tu es arrivé en retard).
Quelle est la différence clé entre 'tardar' et 'demorar' ?
Ce sont des synonymes, signifiant tous deux 'retarder' ou 'prendre du temps'. 'Tardar' est généralement plus courant et polyvalent, surtout dans la conversation quotidienne concernant le temps nécessaire pour les tâches. 'Demorar' est souvent utilisé dans des contextes légèrement plus formels ou lorsqu'on parle de retards inattendus (trafic, bureaucratie).