demorar
“demorar” signifie “retarder” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
retarder
Aussi : entraver, reporter
📝 En Action
El mal tiempo va a demorar el vuelo.
A2Le mauvais temps va retarder le vol.
No quiero demorar más el inicio de la reunión.
B1Je ne veux pas retarder davantage le début de la réunion.
Ciertos trámites pueden demorar la entrega del paquete.
B2Certains documents peuvent retarder la livraison du colis.
prendre du temps
Aussi : être en retard, s'attarder
📝 En Action
Me demoré una hora en llegar.
A2Il m'a fallu une heure pour arriver ici.
No te demores mucho en la tienda.
B1Ne prends pas trop de temps au magasin.
El médico se demoró con el paciente anterior.
B1Le médecin a été retenu par le patient précédent.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : demorar
Question 1 sur 3
Quelle phrase signifie 'Ne sois pas en retard' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'demorari', qui combine 'de-' (un marqueur intensif) et 'morari' (rester ou s'attarder). Il partage des racines avec le mot français 'démarrer' (bien que le sens ait divergé).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'demorar' et 'tardar' ?
Ils sont très similaires ! 'Tardar' est plus courant en Espagne, tandis que 'demorar' est plus courant en Amérique latine. Les deux signifient prendre du temps ou être en retard.
Est-ce que 'demorar' est un mot formel ?
Il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec des amis ('No te demores') ou dans un e-mail professionnel ('El envío se va a demorar').
Est-ce que 'demorar' a toujours besoin du 'se' (me, te, se) ?
Pas toujours. Utilisez la partie 'se' quand vous parlez de quelqu'un qui prend beaucoup de temps. Ne l'utilisez pas quand une chose en retarde activement une autre (par exemple, 'La pluie a retardé le vol').

