custodiar
“custodiar” signifie “garder” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
garder
Aussi : surveiller, escorter
📝 En Action
Los agentes custodian la entrada del palacio.
A2Les agents gardent l'entrée du palais.
Es su deber custodiar a los ciudadanos.
B1C'est leur devoir de protéger les citoyens.
Varios guardias custodian el transporte de oro.
B2Plusieurs gardes escortent le transport d'or.
conserver en lieu sûr
Aussi : détenir en garde à vue
📝 En Action
El banco custodia los títulos de propiedad.
B2La banque conserve les titres de propriété en lieu sûr.
Es necesario custodiar las pruebas del juicio.
C1Il est nécessaire de garder les preuves du procès en garde à vue.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : custodiar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'custodiar' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'custodire', qui signifie surveiller ou préserver. Il partage la même racine que le mot français 'custode'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Utilise-t-on 'custodiar' pour la garde d'enfants ?
Non, pour la garde d'enfants, on utilise généralement 'cuidar'. 'Custodiar' est beaucoup plus formel et implique un garde de sécurité ou une protection légale.
Peut-on l'utiliser pour des sentiments ?
Il est rarement utilisé pour des sentiments. Il est presque toujours utilisé pour des objets physiques, des personnes ou des documents juridiques.
Est-ce un mot courant ?
Vous le verrez dans les actualités ou dans un musée, mais vous ne l'utiliserez probablement pas pour parler de vos tâches ménagères quotidiennes à la maison.

