débil
DAY-beel
/ˈdeβil/
Débil signifie faible, comme quelqu'un qui manque de force physique pour soulever quelque chose de lourd.
débil(Adjectif)
faible
?manquant de force physique ou d'énergie
,chétif
?physiquement délicat
languissant
?old-fashioned way of saying weak
📝 En Action
Después de la enfermedad, se sentía muy débil.
A2Après la maladie, il se sentait très faible.
El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.
B1Le bébé a une prise très faible, mais il grandit.
Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.
A2Mes genoux sont faibles, donc je ne peux pas courir beaucoup.
💡 Points de grammaire
Invariance du Genre
Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'débil' est le même pour les noms masculins et féminins : 'el hombre débil' et 'la mujer débil'. En français, vous auriez 'l'homme faible' et 'la femme faible', donc la structure espagnole est plus simple ici.
Mise au Pluriel
Pour mettre 'débil' au pluriel, vous devez ajouter '-es' : 'débiles' (ex: 'los músculos débiles'). Cela ressemble à la formation du pluriel en français pour certains adjectifs se terminant par une consonne, mais en français, l'adjectif ne change souvent pas (ex: 'les hommes faibles').
Ser vs. Estar
Utilisez 'ser' (es) pour une faiblesse permanente (une caractéristique), et 'estar' (está) pour une faiblesse temporaire (après une maladie ou un exercice). C'est similaire à l'opposition entre 'être' (caractéristique) et 'être' (état) en français, mais 'estar' est toujours utilisé pour les états temporaires.
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'Accent
Erreur : “debil (sans accent)”
Correction : L'accent tonique en espagnol tombe généralement sur l'avant-dernière syllabe, mais 'débil' est une exception. L'accent écrit est nécessaire pour indiquer que l'accent tonique tombe sur la première syllabe : DÉ-bil. En français, l'accentuation est plus régulière, ce qui peut rendre cette exception espagnole difficile à mémoriser.
⭐ Conseils d''utilisation
Faiblesse Émotionnelle
Vous pouvez utiliser 'débil' pour décrire quelqu'un qui est facilement blessé ou qui pleure facilement : 'Tiene un carácter débil' (Il a un caractère faible). Cela correspond bien à l'usage français de 'faible de caractère'.

Débil peut aussi décrire quelque chose de faible, comme une lumière ou un son tamisé.
débil(Adjectif)
faible
?son, lumière ou signal
,peu convaincant
?argument, solution ou saveur
fragile
?structure or excuse
,de faible intensité
?light or color
📝 En Action
La señal de wifi era muy débil en el sótano.
B1Le signal wifi était très faible dans le sous-sol.
Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.
B2Leur argument sur le changement climatique s'est avéré très faible (peu convaincant).
Prefiero el café con un sabor más débil.
B1Je préfère le café avec une saveur plus faible/moins prononcée.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire les Boissons
Vous pouvez utiliser 'débil' lorsque vous commandez des boissons, en particulier du café ou du thé, si vous les voulez moins concentrés : 'Quiero un té más débil, por favor' (Je veux un thé plus léger/moins fort, s'il vous plaît). Cela correspond à l'usage français de 'léger' ou 'faible' pour une boisson.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : débil
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'débil' pour décrire un manque d'intensité, plutôt qu'une force physique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'débil' a-t-il un accent ?
'Débil' accentue naturellement la première syllabe (DÉ-bil). Comme il se termine par 'L' (une consonne autre que N ou S), les règles espagnoles stipulent que l'accent tonique devrait tomber sur la dernière syllabe. L'accent écrit est nécessaire pour annuler cette règle standard et maintenir l'accent sur la première syllabe, contrairement au français où l'accentuation est généralement plus prévisible.
Est-ce que 'débil' peut signifier 'stupide' ou 'lent' ?
Bien que le cognat français 'débile' signifie souvent 'stupide' ou 'lent', dans l'espagnol moderne, 'débil' signifie presque exclusivement 'faible' ou 'chétif'. Vous devriez utiliser des mots comme 'tonto' ou 'estúpido' si vous voulez dire stupide. C'est un piège classique pour les francophones !