debieron
“debieron” signifie “ils devaient” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
ils devaient
Aussi : vous deviez (pluriel), ils étaient censés
📝 En Action
Ellos debieron firmar el contrato antes del mediodía.
A2Ils ont dû signer le contrat avant midi.
Ustedes debieron avisar si el vuelo se retrasaba.
B1Vous deviez nous prévenir si le vol était retardé.
Las niñas debieron estudiar más para el examen.
A2Les filles devaient étudier davantage pour l'examen.
ils ont dû
Aussi : ils ont probablement
📝 En Action
No contestan el teléfono. Debieron salir de viaje.
B2Ils ne répondent pas au téléphone. Ils ont dû partir en voyage.
Los estudiantes no vinieron. Debieron enfermarse.
B2Les étudiants ne sont pas venus. Ils ont dû tomber malades.
ils devaient

📝 En Action
Ellos debieron diez mil dólares al banco.
B1Ils devaient dix mille dollars à la banque.
Los países debieron tributos al imperio romano.
B2Les pays devaient des tributs à l'Empire romain.
🔄 Conjugaisons
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "debieron" en espagnol :
ils devaient→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : debieron
Question 1 sur 1
Quelle phrase française est la meilleure traduction pour 'Ellos debieron estar cansados después del maratón' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'deber' vient du verbe latin *debere*, qui signifiait 'devoir' ou 'être lié à'. Le sens fondamental d'obligation est resté fort tout au long de l'histoire de l'espagnol.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'debieron' et 'debían' ?
'Debieron' (le passé simple) fait référence à une obligation ou nécessité spécifique qui s'est produite et a été achevée à un moment défini : 'Ils ont dû finir le rapport hier.' 'Debían' (l'imparfait) fait référence à un devoir continu, habituel ou implicite dans le passé, souvent traduit par 'Ils avaient l'habitude de devoir' ou 'Ils auraient dû' (lorsqu'il exprime un regret).


