Comment dire "ils devaient" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils devaient” est “debían” — utilisez « debían » pour exprimer une obligation passée qui n'a pas été remplie, ou une action qui était supposée se produire mais qui n'a pas eu lieu. Il est aussi utilisé pour des dettes ou faveurs passées non résolues.
debían
deh-BEE-ahndeˈβi.an

Exemples
Ellos debían estar aquí a las ocho, pero llegaron tarde.
Ils étaient censés être ici à huit heures, mais ils sont arrivés en retard.
Cuando era niño, mis hermanos y yo debíamos ayudar en casa.
Quand j'étais enfant, mes frères et sœurs et moi devions aider à la maison.
Ustedes debían entregar el informe ayer.
Vous (formel, pluriel) deviez rendre le rapport hier.
Los agricultores debían mucho dinero al banco.
Les agriculteurs devaient beaucoup d'argent à la banque.
L'Imparfait
Cette forme (« debían ») décrit des actions qui étaient répétées ou continues dans le passé, plantant le décor d'une histoire. C'est comme dire « ils avaient l'habitude de » ou « ils étaient habituellement obligés de ».
Obligation vs. Conseil
Quand « debían » est utilisé seul, il énonce une forte obligation passée. Si vous voulez donner un conseil plus doux sur le passé, utilisez plutôt la forme conditionnelle (« deberían »).
Dette Monétaire
Quand 'deber' est suivi d'un nom (comme 'dinero' ou 'un favor'), cela signifie 'devoir' cette chose. 'Debían' décrit cet état de devoir dans le passé.
Confondre l'Imparfait et le Passé Simple
Erreur : “Usando 'debieron' pour parler d'une obligation habituelle.”
Correction : Utilisez 'debían' (imparfait) pour les devoirs continus ou répétés. 'Debieron' (passé simple) signifie qu'ils ont finalement 'dû' à un moment précis.
debieron
deh-BYEH-rohndeˈbjeɾon

Exemples
Ellos debieron firmar el contrato antes del mediodía.
Ils ont dû signer le contrat avant midi.
Ustedes debieron avisar si el vuelo se retrasaba.
Vous deviez nous prévenir si le vol était retardé.
Las niñas debieron estudiar más para el examen.
Les filles devaient étudier davantage pour l'examen.
Ellos debieron diez mil dólares al banco.
Ils devaient dix mille dollars à la banque.
Fonction de 'Debieron'
Cette forme de 'deber' est utilisée pour parler d'une obligation ou d'une exigence spécifique qui existait et a été remplie (ou aurait dû être remplie) à un moment précis du passé.
Objet Direct Nécessaire
Quand 'debieron' signifie 'devaient' (une dette), il doit être suivi d'un objet direct (ce qui était dû) : 'Debieron el libro' (Ils devaient le livre).
Passé Simple vs. Imparfait
Erreur : “Utiliser 'debían' pour parler d'une action passée unique et achevée.”
Correction : Utilisez 'debieron' pour une action passée spécifique ('Ils ont dû partir immédiatement'). Utilisez 'debían' pour parler d'un devoir passé continu ou répété ('Ils devaient toujours travailler dur').
tenían
te-NEE-anteˈni.an

Exemples
Tenían que estudiar para el examen.
Ils devaient étudier pour l'examen.
Ayer no vinieron porque tenían que trabajar.
Ils ne sont pas venus hier parce qu'ils devaient travailler.
Ustedes tenían que llamar al doctor.
Vous deviez appeler le médecin.
La formule 'Tener que + [Action]'
Pour dire que quelqu'un 'devait faire quelque chose' au passé, vous utilisez cette recette simple : 'tenían' + 'que' + la forme de base, inchangée, du verbe d'action (comme 'comer', 'hablar', 'vivir'). C'est l'équivalent de notre structure française 'devoir faire quelque chose'.
Oublier 'que'
Erreur : “Tenían estudiar mucho.”
Correction : Tenían que estudiar mucho. Le petit mot 'que' est essentiel dans cette structure. Il relie l'idée d'avoir ('tener') à l'action ('estudiar') qui doit être accomplie.
Confusion entre 'debían' et 'debieron'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


