Inklingo

dentro

DEN-trohˈden.tɾo

dentro signifie à l'intérieur en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

à l'intérieur

Aussi : en intérieur
Un bloc en bois rouge unique reposant clairement sur le plancher à l'intérieur d'une grande caisse en bois bleue ouverte, illustrant le concept d'« intérieur ».

📝 En Action

Hace frío, vamos a jugar dentro.

A1

Il fait froid, allons jouer à l'intérieur.

Por favor, espere dentro.

A2

S'il vous plaît, attendez à l'intérieur.

Miró hacia dentro, pero no vio a nadie.

B1

Il a regardé à l'intérieur, mais il n'a vu personne.

Connexions de Mots

Synonymes

  • adentro (à l'intérieur (implique souvent un mouvement))

Antonymes

Collocations Courantes

  • quedarse dentrorester à l'intérieur
  • por dentroà l'intérieur (côté face)

à l'intérieur de, dans

Aussi : dans un délai de
A2
Un jeu de clés de voiture argentées brillantes posées sur le siège conducteur à l'intérieur d'une voiture jouet rouge ouverte et simplifiée, illustrant « à l'intérieur de » un objet spécifique.

📝 En Action

Las llaves están dentro del coche.

A2

Les clés sont à l'intérieur de la voiture.

La reunión empieza dentro de cinco minutos.

B1

La réunion commence dans cinq minutes.

Debes completar la tarea dentro de una semana.

B1

Vous devez terminer la tâche dans un délai d'une semaine.

Hay mucha alegría dentro de esta casa.

B2

Il y a beaucoup de joie à l'intérieur de cette maison.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • dentro de pocobientôt / dans peu de temps
  • dentro de lo que cabetout bien considéré / dans la mesure du possible
  • dentro de un ratodans un petit moment

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "dentro" en espagnol :

à l'intérieurdansen intérieur

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dentro

Question 1 sur 2

Quelle phrase est correcte ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient de l'expression latine 'de intro', qui signifie littéralement 'de l'intérieur'. Au fil du temps, les deux mots ont fusionné en espagnol pour devenir 'dentro'.

Première attestation : Around the 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: dentroCatalan: dins

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'dentro' et 'adentro' ?

Ils sont très similaires ! 'Dentro' est plutôt un emplacement général ('Estamos dentro' - Nous sommes à l'intérieur). 'Adentro' suggère souvent un mouvement *vers* un lieu ('¡Vamos adentro!' - Allons à l'intérieur !). En cas de doute, 'dentro' est généralement le choix le plus sûr.

Puis-je simplement dire 'en' au lieu de 'dentro de' ?

Parfois, mais 'dentro de' est souvent plus clair. Pour dire « Les clés sont dans la voiture », vous pouvez dire 'Las llaves están en el coche.' Mais 'Las llaves están dentro del coche' souligne qu'elles sont physiquement *à l'intérieur*. Pour le temps, comme « dans 5 minutes », 'dentro de 5 minutos' est la manière la plus courante et correcte de le dire.