detesto
“detesto” signifie “Je déteste” en espagnol (Exprimer un fort déplaisir).
Je déteste, Je hais
Aussi : J'ai horreur de
📝 En Action
Detesto levantarme temprano los fines de semana.
B1Je déteste me lever tôt le week-end.
Si detesto el ajo, ¿por qué lo pones en todo?
B1Si je déteste l'ail, pourquoi en mets-tu partout ?
Detesto la injusticia, es algo que no tolero.
B2Je déteste l'injustice ; c'est quelque chose que je ne peux pas tolérer.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : detesto
Question 1 sur 2
Laquelle de ces phrases est la façon correcte de dire « Je déteste ce film » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *detestari*, qui signifiait littéralement « maudire en appelant un témoin divin » ou « dénoncer ». Avec le temps, le sens s'est adouci, passant de la dénonciation publique au simple fait d'éprouver un sentiment de haine intense envers quelque chose.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « detesto » est plus fort que « odio » (je hais) ?
Ils sont très proches en signification et souvent interchangeables. « Detestar » porte parfois un sens d'aversion légèrement plus formel ou profond que « odiar », mais les deux expriment une haine ou un déplaisir intense.
Puis-je utiliser « detesto » pour parler de personnes ?
Oui, absolument. Vous pouvez dire « Detesto a mi jefe » (Je déteste mon patron), mais n'oubliez pas d'utiliser le « a » personnel lorsque l'objet de votre haine est une personne spécifique.