discapacitado
“discapacitado” signifie “handicapé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
handicapé
Aussi : invalide
📝 En Action
Mi abuelo es discapacitado y usa una silla de ruedas.
A2Mon grand-père est handicapé et utilise un fauteuil roulant.
El hotel tiene tres habitaciones adaptadas para personas discapacitadas.
B1L'hôtel dispose de trois chambres adaptées aux personnes handicapées.
Es necesario crear más empleos para trabajadores discapacitados.
B2Il est nécessaire de créer plus d'emplois pour les travailleurs handicapés.
personne handicapée
Aussi : les handicapés
📝 En Action
Hay un descuento especial para discapacitados en el museo.
B1Il y a une réduction spéciale pour les personnes handicapées au musée.
El centro ayuda a los discapacitados a encontrar trabajo.
B1Le centre aide les handicapés à trouver du travail.
Este aparcamiento es solo para discapacitados.
A2Cette place de parking est réservée aux personnes handicapées.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "discapacitado" en espagnol :
handicapé→invalide→les handicapés→personne handicapée→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : discapacitado
Question 1 sur 3
Quelle est la manière la plus respectueuse de désigner une personne en situation de handicap dans un contexte moderne ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Formé du préfixe 'dis-' (qui signifie 'non' ou 'manque de') et du mot 'capacitado' (du latin 'capacitas', signifiant 'capacité de contenir'). Il signifie essentiellement 'quelqu'un sans une capacité spécifique'.
Première attestation : 20th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Le terme 'discapacitado' est-il offensant ?
Il n'est pas intrinsèquement offensant et est utilisé dans les documents juridiques. Cependant, beaucoup de gens préfèrent 'persona con discapacidad' car cela met l'accent sur la personne plutôt que sur la limitation.
Quelle est la différence entre 'discapacitado' et 'minusválido' ?
'Minusválido' signifie littéralement 'moins valide', c'est pourquoi il est tombé en désuétude. 'Discapacitado' est le terme le plus standard et le plus accepté aujourd'hui.
S'applique-t-il aux conditions physiques et mentales ?
Oui, 'discapacitado' est un terme large qui couvre les handicaps physiques, sensoriels, intellectuels ou de santé mentale.

