capacitar
“capacitar” signifie “former” en espagnol (enseigner des compétences pour un emploi).
former, qualifier
Aussi : autonomiser, permettre
📝 En Action
La empresa va a capacitar a los nuevos empleados la próxima semana.
A2L'entreprise va former les nouveaux employés la semaine prochaine.
Este curso te capacita para trabajar como técnico de emergencias.
B1Ce cours vous qualifie pour travailler comme technicien d'urgence.
Debemos capacitar a las comunidades para que gestionen sus propios recursos.
B2Nous devons autonomiser les communautés afin qu'elles puissent gérer leurs propres ressources.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : capacitar
Question 1 sur 3
Quelle phrase est la meilleure utilisation de 'capacitar' dans un contexte professionnel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du mot espagnol 'capaz' (capable), qui vient du latin 'capax', signifiant 'capable de contenir' ou 'large'.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'entrenar' et 'capacitar' ?
'Entrenar' est souvent utilisé pour le sport ou la répétition physique (comme s'entraîner pour un marathon). 'Capacitar' est plus formel et fait généralement référence à une formation professionnelle ou intellectuelle.
Peut-on utiliser 'capacitar' pour des objets, comme 'remplir une bouteille' ?
Non. Bien que cela ressemble à 'capacité', il est utilisé pour les compétences et les aptitudes des personnes. Pour parler de volume ou d'espace, utilisez 'capacidad'.
Est-ce que 'capacitar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit les règles standard pour tous les verbes se terminant par -ar, il est donc très facile à conjuguer.