doctrina
“doctrina” signifie “doctrine” en espagnol (un ensemble de croyances ou de principes).
doctrine
Aussi : enseignements, précédent
📝 En Action
La doctrina cristiana se enseña en esta escuela.
A2La doctrine chrétienne est enseignée dans cette école.
El gobierno anunció una nueva doctrina económica.
B1Le gouvernement a annoncé une nouvelle doctrine économique.
Este fallo judicial ayuda a sentar doctrina en el país.
C1Cette décision de justice contribue à établir un précédent juridique dans le pays.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : doctrina
Question 1 sur 3
Laquelle des propositions suivantes est la meilleure traduction pour 'doctrina política' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin 'doctrina', qui signifie 'instruction' ou 'connaissance'. Il dérive du verbe latin 'docere', qui signifie 'enseigner'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Doctrina' est-il uniquement utilisé pour la religion ?
Non. Bien qu'il soit très courant en religion, il est également utilisé pour les théories politiques, les stratégies militaires et les principes juridiques.
Quelle est la différence entre 'doctrina' et 'dogma' ?
Une 'doctrina' est un ensemble général d'enseignements, tandis qu'un 'dogma' est un point de croyance spécifique considéré comme absolument vrai et ne pouvant être remis en question.
'Adoctrinar' a-t-il une connotation négative ?
Souvent, oui. Bien qu'il signifie littéralement 'enseigner une doctrine', il est fréquemment utilisé pour décrire le formatage ou l'enseignement à quelqu'un de suivre un ensemble de croyances sans réfléchir par soi-même.