dudo
“dudo” signifie “Je doute” en espagnol (Exprimant le scepticisme).
Je doute, Je remets en question
Aussi : Je ne suis pas sûr
📝 En Action
Dudo que eso sea verdad, no parece lógico.
B1Je doute que ce soit vrai, cela ne semble pas logique.
Si dudo de algo, siempre pregunto.
A2Si je doute de quelque chose, je demande toujours.
No dudo de tu talento, solo de tu puntualidad.
B2Je ne doute pas de ton talent, seulement de ta ponctualité.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "dudo" en espagnol :
je doute→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dudo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'dudo' pour exprimer le scepticisme concernant un événement futur ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *dubitare*, qui signifiait 'hésiter entre deux choses' ou 'être indécis'. Il partage ses racines avec le mot français 'dubitatif'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'dudo' est toujours suivi du subjonctif ?
Oui, lorsque 'dudo' est utilisé à la forme affirmative ('Je doute que...'), il exige presque toujours le subjonctif dans la proposition qui suit. Cependant, si vous dites 'No dudo que...' (Je ne doute pas que...), vous exprimez une certitude, et l'indicatif (forme verbale normale) est généralement requis, contrairement à l'usage plus strict en français où 'douter que' suivi d'une négation peut parfois encore demander le subjonctif.
Quelle est la différence entre 'dudar' et 'preguntar' ?
'Dudar' signifie 'douter' ou 'être incertain'. 'Preguntar' signifie 'poser une question'. Vous pourriez utiliser 'dudo' si vous êtes sceptique quant à un fait, puis utiliser 'pregunto' pour demander une clarification.