sospecho
soh-SPEH-choh
/soˈspe.t͡ʃo/
Référence Rapide
📝 En Action
Sospecho que la reunión va a ser cancelada.
B1Je soupçonne que la réunion va être annulée.
No tengo pruebas, pero sospecho de su honestidad.
B2Je n'ai pas de preuves, mais je soupçonne son honnêteté (je doute de son honnêteté).
¿Por qué me miras? Sospecho que algo hiciste.
A2Pourquoi me regardes-tu ? Je soupçonne que tu as fait quelque chose.
💡 Points de grammaire
Soupçonner des faits par rapport aux émotions
Lorsque vous utilisez « sospechar que » (je soupçonne que...) pour énoncer ce que vous croyez être un fait, le verbe qui suit reste généralement sous sa forme régulière (le mode indicatif). C'est parce que vous exprimez une réalité probable, pas un souhait ou un doute.
❌ Erreurs Courantes
Oublier « de » devant les personnes
Erreur : “Sospecho al jefe.”
Correction : Sospecho del jefe. (Lorsque vous soupçonnez une personne spécifique, le verbe a besoin du petit mot « de » juste avant la personne.)
⭐ Conseils d''utilisation
Plus fort que « Pienso »
Utiliser « sospecho » est beaucoup plus fort que de dire « pienso » (je pense). Cela implique que vous avez un véritable sentiment de méfiance ou de problème imminent.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sospecho
Question 1 sur 2
Quel mot espagnol est la forme nominale liée à « sospecho » ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Si « sospecho » signifie « je soupçonne », comment dit-on « je suis méfiant » ?
Vous utiliseriez l'adjectif connexe, *sospechoso*. Par exemple, « Soy sospechoso » (Je suis suspect/Je suis un suspect) ou « Pareces sospechoso » (Tu as l'air suspect).
Est-ce que *sospechar* est un verbe à changement de radical ?
Non, heureusement ! *Sospechar* est un verbe complètement régulier, ce qui signifie que sa racine (« sospech- ») ne change jamais, rendant ses conjugaisons très prévisibles.