sospecha
soh-SPEH-chah
/sosˈpetʃa/
Quand vous avez le sentiment que quelque chose ne va pas, vous avez sospecha (soupçon).
sospecha(Nom)
soupçon
?un sentiment que quelque chose ne va pas
doute
?mistrust
,intuition vague
?a slight indication
📝 En Action
La policía actuó bajo la sospecha de fraude.
B1La police a agi sous le soupçon de fraude.
No tengo ninguna sospecha sobre su honestidad.
A2Je n'ai aucun soupçon concernant son honnêteté.
Su comportamiento levantó muchas sospechas.
B2Son comportement a soulevé beaucoup de soupçons.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Tener'
Pour exprimer que vous êtes méfiant, l'espagnol utilise le verbe 'tener' (avoir) : 'Tengo una sospecha' (J'ai un soupçon). En français, nous utilisons souvent 'avoir' également, mais attention à ne pas confondre avec 'être' (ser/estar).
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de 'Ser' ou 'Estar'
Erreur : “Soy sospecha / Estoy sospecha”
Correction : Utilisez 'Tener una sospecha' (J'ai un soupçon) ou 'Tener sospechas' (J'ai des soupçons). En français, on dirait 'Je suis suspicieux' (avec l'adjectif), mais en espagnol, on utilise 'tener' pour le nom.
⭐ Conseils d''utilisation
Forme Plurielle
L'utilisation du pluriel 'sospechas' fait souvent référence à de multiples doutes spécifiques ou raisons de méfiance.

S'il pense que quelqu'un a commis une action, él sospecha (il soupçonne).
sospecha(Verbe)
il/elle/ça soupçonne
?action au présent
(vous formel) soupçonne
?Usted form, present tense
📝 En Action
Ella sospecha que su vecino sabe la verdad.
A2Elle soupçonne que son voisin sait la vérité.
¿Usted sospecha que hubo un error en el cálculo?
B1Soupçonnez-vous (formel) qu'il y a eu une erreur dans le calcul ?
Si el perro sospecha algo, ladra mucho.
A2Si le chien soupçonne quelque chose, il aboie beaucoup.
💡 Points de grammaire
Verbe Régulier en -AR
'Sospechar' suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar, ce qui le rend facile à conjuguer une fois que vous connaissez les terminaisons de base. C'est similaire à la conjugaison des verbes français comme 'parler' au présent.
⭐ Conseils d''utilisation
Suivi de 'Que'
Quand vous soupçonnez quelque chose de spécifique, vous suivez souvent le verbe par 'que' (que) : 'Sospecho que me miente' (Je soupçonne qu'il me ment). Ceci est très similaire à l'usage du 'que' en français.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sospecha
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'sospecha' comme description d'un sentiment (un nom) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sospecha' et 'sospechar' ?
Ils sont liés ! 'Sospecha' (nom féminin) est le sentiment de doute ou de méfiance lui-même. 'Sospechar' (verbe) est l'action d'avoir ce sentiment. La forme 'sospecha' est également la forme conjuguée du verbe pour 'il/elle soupçonne' ('Él sospecha').
Comment dit-on 'Je suis suspicieux' ?
On dit généralement 'Tengo una sospecha' (J'ai un soupçon) ou 'Soy sospechoso/a' (Je suis une personne suspecte). On peut aussi utiliser le verbe : 'Sospecho' (Je soupçonne).