echarte
“echarte” signifie “te manquer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
te manquer
Aussi : penser à toi
📝 En Action
Voy a echarte de menos cuando te vayas.
A2Tu vas me manquer quand tu partiras.
Es imposible no echarte de menos.
A2Il est impossible de ne pas te manquer.
t'allonger
Aussi : te jeter, faire une sieste
📝 En Action
Deberías echarte un rato en el sofá.
A2Tu devrais t'allonger un moment sur le canapé.
¿Vas a echarte una siesta?
A1Vas-tu faire une sieste ?
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : echarte
Question 1 sur 2
Que signifie 'echarte de menos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'iactare', qui signifie 'jeter' ou 'lancer'. Avec le temps, il est devenu l'un des verbes les plus flexibles en espagnol, acquérant des significations comme 'mettre', 'verser', et même 'manquer'.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'echarte' est un mot ou deux ?
Il s'écrit comme un seul mot, mais il est en réalité composé de deux parties : 'echar' (l'action) et 'te' (la personne 'toi').
Puis-je dire 'te echar' à la place ?
Non. Si le verbe est à sa forme infinitive ('to [do]' en anglais, ou 'echar' en espagnol), le 'te' doit aller à la fin : 'echarte'. C'est une règle similaire à l'utilisation des pronoms avec les infinitifs en français (ex: 'te donner').

