echarte
eh-CHAR-teh
/eˈtʃaɾte/
Une scène illustrant le sentiment de manquer à quelqu'un.
echarte(Verbe)
te manquer
?utilisé avec 'de menos'
penser à toi
?specifically longing for someone
📝 En Action
Voy a echarte de menos cuando te vayas.
A2Tu vas me manquer quand tu partiras.
Es imposible no echarte de menos.
A2Il est impossible de ne pas te manquer.
💡 Points de grammaire
Le suffixe 'Te'
Le 'te' à la fin du mot signifie 'toi' (pronom objet indirect/direct). En espagnol, lorsque vous utilisez un verbe à l'infinitif (comme 'echar'), le pronom qui reçoit l'action peut se coller directement à la fin du verbe.
❌ Erreurs Courantes
Le piège du 'de menos'
Erreur : “Dire 'echarte' seul pour signifier 'te manquer'.”
Correction : Vous devez dire 'echarte DE MENOS'. Sans 'de menos', cela signifie simplement 'te jeter/lancer'.
⭐ Conseils d''utilisation
Préférence régionale
En Espagne, 'echarte de menos' est l'expression reine pour dire qu'on vous manque, tandis qu'au Mexique ou en Colombie, vous entendrez peut-être plus souvent 'extrañarte'.

Une personne s'allongeant pour se reposer.
echarte(Verbe)
t'allonger
?posture physique
te jeter
?moving onto a surface
,faire une sieste
?used with 'una siesta'
📝 En Action
Deberías echarte un rato en el sofá.
A2Tu devrais t'allonger un moment sur le canapé.
¿Vas a echarte una siesta?
A1Vas-tu faire une sieste ?
💡 Points de grammaire
Action Réfléchie
Dans ce sens, le 'te' montre que vous faites l'action sur vous-même. Vous ne lancez pas quelque chose d'autre ; vous vous lancez VOUS-MÊME pour vous reposer. C'est similaire à l'utilisation des verbes pronominaux en français comme 'se reposer'.
⭐ Conseils d''utilisation
L'heure de la sieste
Pour sonner comme un natif, utilisez 'echarte una siesta' au lieu de 'dormir una siesta' — cela sonne beaucoup plus naturel !
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : echarte
Question 1 sur 2
Que signifie 'echarte de menos' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'echarte' est un mot ou deux ?
Il s'écrit comme un seul mot, mais il est en réalité composé de deux parties : 'echar' (l'action) et 'te' (la personne 'toi').
Puis-je dire 'te echar' à la place ?
Non. Si le verbe est à sa forme infinitive ('to [do]' en anglais, ou 'echar' en espagnol), le 'te' doit aller à la fin : 'echarte'. C'est une règle similaire à l'utilisation des pronoms avec les infinitifs en français (ex: 'te donner').