encontrarlo
“encontrarlo” signifie “le trouver” en espagnol (Localiser un nom masculin ou un concept abstrait ('it')).
le trouver
Aussi : le trouver (lui), le rencontrer
📝 En Action
Necesito encontrarlo antes de que sea tarde.
A1Je dois le trouver avant qu'il ne soit trop tard.
¿Sabes dónde está mi libro? No puedo encontrarlo.
A2Sais-tu où est mon livre ? Je ne le trouve pas.
Espero encontrármelo en la fiesta, hace tiempo que no lo veo.
B1J'espère le croiser à la fête ; je ne l'ai pas vu depuis longtemps. (Note : Ceci utilise le pronom réfléchi 'encontrarse'.)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : encontrarlo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'encontrarlo' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin vulgaire *incontrāre*, signifiant 'rencontrer' ou 'tomber sur'. Il combine littéralement l'idée de 'dans' et 'contre/opposé' — rencontrer quelque chose de front.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'encontrarlo' signifie toujours 'le trouver' ?
Oui, 'encontrarlo' signifie 'trouver' plus l'objet direct 'le' ou 'lui'. Si vous deviez trouver un objet féminin (comme 'la llave' — la clé), vous diriez 'encontrarla' à la place.
Pourquoi n'y a-t-il pas d'accent sur 'encontrarlo' ?
Même si c'est un mot long, l'accent tonique naturel reste sur la partie 'ar' de l'infinitif, suivant les règles d'accentuation standard de l'espagnol pour les mots se terminant par une voyelle, 'n' ou 's'. Si c'était un ordre affirmatif, comme 'encuéntralo', l'accent serait requis car l'accent tonique se déplace.