Inklingo

engañando

en-gah-NYAHN-doheŋ.ɡaˈɲan.do

engañando signifie trompant en espagnol (induire quelqu'un en erreur).

trompant, dupant

Aussi : triche, séduisant
VerbeB1regular ar
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant un enfant cachant un jouet derrière son dos tout en souriant sournoisement et en montrant des mains vides à un autre enfant confus.
infinitiveengañar
gerundengañando
past Participleengañado

📝 En Action

Creo que el vendedor nos está engañando con el precio.

B1

Je pense que le vendeur nous trompe avec le prix.

Ella sigue engañando a sus padres sobre sus notas.

B2

Elle continue de tromper ses parents au sujet de ses notes.

Llevaba meses engañando a su pareja, pero ella no lo sabía.

B2

Il trompait sa partenaire depuis des mois, mais elle ne le savait pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • decir la verdad (dire la vérité)
  • ser honesto (être honnête)

Collocations Courantes

  • estar engañandoêtre en train de tromper (en ce moment)
  • seguir engañandocontinuer de tromper

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedengaña
yoengaño
engañas
ellos/ellas/ustedesengañan
nosotrosengañamos
vosotrosengañáis

imperfect

él/ella/ustedengañaba
yoengañaba
engañabas
ellos/ellas/ustedesengañaban
nosotrosengañábamos
vosotrosengañabais

preterite

él/ella/ustedengañó
yoengañé
engañaste
ellos/ellas/ustedesengañaron
nosotrosengañamos
vosotrosengañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedengañe
yoengañe
engañes
ellos/ellas/ustedesengañen
nosotrosengañemos
vosotrosengañéis

imperfect

él/ella/ustedengañara
yoengañara
engañaras
ellos/ellas/ustedesengañaran
nosotrosengañáramos
vosotrosengañarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "engañando" en espagnol :

dupantséduisanttrichetrompant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : engañando

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'engañando' pour décrire une action en cours ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
engañar(tromper)Verbe
el engaño(la tromperie/l'astuce)Nom
engañador(trompeur/menteur)Adjectif / Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'engañar' vient du préfixe espagnol 'en-' (signifiant 'dans' ou 'mettre dans') combiné avec le mot vieux-espagnol 'gaño', qui signifiait 'appât' ou 'hameçon'. Ainsi, le sens original était littéralement 'mettre quelqu'un sur un hameçon' ou 'le tromper avec un appât'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: enganarCatalan: enganyar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'engañando' et 'mentir' ?

'Engañando' (tromper/duper) est un terme plus large qui fait référence à l'acte d'induire quelqu'un en erreur, ce qui peut impliquer de mentir, mais peut aussi impliquer des actions (comme manipuler des données). 'Mentir' signifie spécifiquement 'dire un mensonge' (dire une fausseté).