Comment dire "triche" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “triche” est “trampa” — utilisez 'trampa' lorsqu'il s'agit d'une astuce déloyale, d'une fraude ou d'une infraction aux règles, souvent dans un contexte de jeu, d'examen ou de compétition..
trampa
/tram-pa//ˈtɾampa/

Exemples
Hacer trampa en el examen es inaceptable.
Tricoter à l'examen est inacceptable.
¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.
Tu m'as eu ! Le jeu ne fonctionne pas comme ça.
La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.
L'offre était un coup monté pour nous faire signer le contrat.
Utilisation du Verbe 'Hacer'
Pour exprimer l'action 'triche' en espagnol, on utilise généralement le verbe 'hacer' (faire) : 'hacer trampa'. On n'utilise presque jamais le verbe 'cheatear'.
Mélanger le Nom et le Verbe
Erreur : “Yo trampo.”
Correction : Yo hago trampa. ('Trampa' est le nom, 'hacer' est le verbe nécessaire pour l'action.)
engaño
Exemples
Creo que el vendedor nos está engañando con el precio.
Je pense que le vendeur nous trompe avec le prix.
Trampa vs. Engañando
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
