Inklingo

Comment dire "malhonnête" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmalhonnêteest corruptoutilisez "corrupto" pour décrire une personne ou une institution qui abuse de son pouvoir ou de sa position, souvent pour un gain personnel, comme dans la sphère politique ou des affaires.

French → espagnol

corrupto

ko-ROOP-tohkoˈrupto

adjectifB1standard
Utilisez "corrupto" pour décrire une personne ou une institution qui abuse de son pouvoir ou de sa position, souvent pour un gain personnel, comme dans la sphère politique ou des affaires.
Une personne en costume remettant un lourd sac de pièces d'or à une autre personne sous une table.

Exemples

Muchos ciudadanos están cansados de los políticos corruptos.

Beaucoup de citoyens sont fatigués des politiciens corrompus.

Es difícil hacer negocios en un sistema corrupto.

Il est difficile de faire des affaires dans un système corrompu.

Accord en genre

Puisqu'il s'agit d'un adjectif se terminant par 'o', il devient 'corrupta' lorsqu'il qualifie une femme ou un nom féminin, comme 'una empresa corrupta'.

Corrupto vs. Corrompido

Erreur :Utiliser 'corrompido' pour décrire le caractère d'une personne.

Correction : Utilisez 'corrupto' pour les personnes qui acceptent des pots-de-vin. 'Corrompido' est plus souvent utilisé pour des choses qui ont physiquement pourri ou été abîmées.

sucia

SOO-see-ahˈsu.sja

adjectifB1standard
Employez "sucia" pour qualifier une action, une campagne ou une méthode qui est déloyale, malhonnête ou tricheuse, souvent dans un contexte de compétition ou de conflit.
Une balance simplifiée et dorée où un côté est visiblement tiré vers le bas par une grande main ombragée, indiquant l'injustice.

Exemples

Ella ganó la elección con una campaña sucia, llena de mentiras.

Elle a remporté l'élection avec une campagne sale, pleine de mensonges.

No me gusta su mente sucia; siempre hace chistes inapropiados.

Je n'aime pas son esprit mal placé ; elle fait toujours des blagues inappropriées.

Usage figuré

Lorsque 'sucia' fait référence à la corruption morale ou à la vulgarité, il décrit souvent des noms féminins abstraits comme 'guerra' (guerre), 'campaña' (campagne) ou 'mente' (esprit). En français, 'sale' fonctionne de manière similaire pour les concepts abstraits : 'une sale histoire'.

tramposo

trahm-POH-sohtɾamˈposo

adjectifA2standard
Préférez "tramposo" pour décrire une personne qui triche, qui ne respecte pas les règles, particulièrement dans des jeux, des compétitions ou des situations où l'honnêteté est attendue.
Un enfant cachant une carte derrière son dos en jouant à un jeu de cartes.

Exemples

No quiero jugar con él porque es muy tramposo.

Je ne veux pas jouer avec lui parce que c'est un grand tricheur.

Ese es un truco tramposo para ganar el nivel.

C'est une astuce sournoise pour gagner le niveau.

Sus tácticas tramposas fueron descubiertas por el árbitro.

Ses tactiques de triche ont été découvertes par l'arbitre.

Accord de la terminaison

Comme il s'agit d'un adjectif, vous devez changer le 'o' en 'a' si vous décrivez une femme ou un objet féminin (par exemple, 'una niña tramposa'). En français, l'accord se fait généralement en ajoutant un 'e' pour le féminin (ex: tricheur/tricheuse), mais l'espagnol utilise une autre terminaison.

Utilisation avec 'Ser'

On utilise presque toujours 'ser' avec ce mot car on décrit le caractère d'une personne ou une qualité fixe d'un jeu. En français, on utiliserait le verbe 'être' de la même manière.

Tricheur vs. Action de tricher

Erreur :Hacer tramposo.

Correction : Dites 'hacer trampa' pour l'action de tricher, et utilisez 'ser tramposo' pour décrire la personne. En français, on distingue 'tricher' (verbe) de 'un tricheur' (nom).

Corrupto vs. Tramposo

La confusion principale réside entre "corrupto" et "tramposo". "Corrupto" implique une notion d'abus de pouvoir ou de système, tandis que "tramposo" se réfère plus directement à la tricherie dans des règles spécifiques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.