espiritual
“espiritual” signifie “spirituel” en espagnol (relatif à l'âme, à l'être intérieur ou à la vie non physique).
spirituel
Aussi : intérieur, religieux
📝 En Action
Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.
B1Elle cherche une connexion plus spirituelle avec la nature.
El yoga es un ejercicio físico y espiritual.
A2Le yoga est un exercice physique et spirituel.
Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.
B2J'ai besoin de temps pour ma croissance spirituelle.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : espiritual
Question 1 sur 2
Quel est le foyer principal de quelque chose décrit comme 'espiritual' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Ce mot vient du latin *spiritualis*, lui-même basé sur *spiritus*, signifiant 'souffle' ou 'âme'. Il décrit tout ce qui est lié à l'essence non physique et intérieure d'une personne ou d'un concept. Cela correspond à l'étymologie française 'spirituel'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'espiritual' fait uniquement référence à la religion ?
Non. Bien qu'il soit souvent utilisé dans des contextes religieux (comme 'guía espiritual'), il peut aussi décrire votre vie intérieure personnelle, vos sentiments profonds ou votre bien-être non matériel, indépendamment de toute croyance religieuse.
Comment former l'adverbe de 'espiritual' ?
Pour transformer 'espiritual' en adverbe (signifiant 'spirituellement'), il suffit d'ajouter '-mente' à la fin : 'espiritualmente'. C'est l'équivalent de l'ajout de '-ment' en français ('spirituellement').