estabilizar
“estabilizar” signifie “stabiliser” en espagnol (rendre quelque chose stable ou constant).
stabiliser
Aussi : arrimer, égaliser
📝 En Action
Los médicos lograron estabilizar al paciente después del accidente.
B1Les médecins sont parvenus à stabiliser le patient après l'accident.
Es necesario estabilizar la economía para reducir la inflación.
B2Il est nécessaire de stabiliser l'économie pour réduire l'inflation.
Tienes que estabilizar la escalera antes de subir.
A2Tu dois stabiliser l'échelle avant de monter.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estabilizar
Question 1 sur 3
Quelle forme est correcte pour 'J'ai stabilisé' (Passé simple) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'stabilis' (signifiant ferme ou stable) combiné avec le suffixe '-izar' qui est utilisé pour transformer les adjectifs en verbes.
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'estabilizar' est un verbe régulier ?
Presque ! Il suit le modèle standard des verbes en '-ar', mais il y a un petit changement orthographique où le 'z' devient un 'c' dans certaines formes comme le 'yo' au passé simple.
Quand dois-je utiliser 'estabilizarse' au lieu de 'estabilizar' ?
Utilisez 'estabilizarse' (la forme pronominale) lorsque vous voulez dire que quelque chose 'se stabilise' ou 's'égalise' de lui-même, comme 'Le temps se stabilise' (El clima se está estabilizando).
Puis-je utiliser ce mot pour la stabilité émotionnelle ?
Oui ! Vous pouvez l'utiliser pour décrire l'humeur ou l'état mental d'une personne qui devient stable après une période de stress.