estacionamiento
“estacionamiento” signifie “parking” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
parking
Aussi : garage de stationnement, aire de stationnement
📝 En Action
El centro comercial tiene un estacionamiento muy grande.
A1Le centre commercial dispose d'un très grand parking.
¿Dónde está el estacionamiento más cercano?
A2Où est le garage de stationnement le plus proche ?
Dejé mi coche en el estacionamiento subterráneo.
B1J'ai laissé ma voiture dans le parking souterrain.
stationnement
Aussi : mise en stationnement
📝 En Action
El estacionamiento en esta calle está prohibido de 8 a 5.
B1Le stationnement dans cette rue est interdit de 8h à 17h.
Necesitamos mejorar la gestión del estacionamiento en el centro de la ciudad.
B2Nous devons améliorer la gestion du stationnement dans le centre-ville.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estacionamiento
Question 1 sur 2
Quel mot n'est PAS un synonyme régional courant pour 'estacionamiento' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe espagnol 'estacionar' (stationner ou arrêter), combiné avec le suffixe formateur de nom commun '-miento', qui désigne l'action ou le résultat du verbe. La racine 'estación' vient ultimement du latin 'statio' signifiant 'un arrêt' ou 'un poste'.
Première attestation : 19th century (in the modern context of motor vehicles)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'parqueo' est la même chose que 'estacionamiento' ?
Oui, 'parqueo' est une alternative très courante et informelle à 'estacionamiento' utilisée dans de nombreux pays d'Amérique latine, en particulier dans les Caraïbes et en Amérique centrale. Il fait généralement référence à l'emplacement (parking).
Comment dit-on 'se garer' en utilisant cette famille de mots ?
Vous utilisez le verbe apparenté : 'estacionar'. Par exemple, 'Necesito estacionar el coche' (J'ai besoin de garer la voiture).

