evasión
“evasión” signifie “évasion” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
évasion, évasion
Aussi : fuite
📝 En Action
La evasión de los prisioneros ocurrió durante la noche.
B1La fuite des prisonniers s'est produite pendant la nuit.
Hubo un intento de evasión en la cárcel local.
B1Il y a eu une tentative d'évasion dans la prison locale.
La policía frustró el plan de evasión.
B2La police a déjoué le plan d'évasion.
évasion, évitement

📝 En Action
La evasión de impuestos es un delito grave.
B2L'évasion fiscale est un crime grave.
Su discurso fue una evasión de la realidad.
C1Son discours était un évitement de la réalité.
Criticaron su evasión de responsabilidades.
B2Ils ont critiqué son évitement des responsabilités.
évasion

📝 En Action
Lee novelas de fantasía como una forma de evasión.
C1Elle lit des romans de fantasy comme forme d'évasion.
El cine ofrece una vía de evasión necesaria.
C1Le cinéma offre un moyen d'évasion nécessaire.
Busca la evasión en los videojuegos.
B2Il cherche l'évasion dans les jeux vidéo.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "evasión" en espagnol :
évitement→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : evasión
Question 1 sur 3
Quel est l'usage le plus courant de 'evasión' dans un contexte financier ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'evasio', qui vient de 'evadere'. Cela signifie littéralement 'sortir' ou 'marcher dehors' (e- signifiant 'dehors' et vadere signifiant 'aller/marcher').
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'evasión' est toujours une mauvaise chose ?
Pas nécessairement. Bien que 'evasión de impuestos' (évasion fiscale) soit un crime, utiliser un livre comme 'vía de evasión' (moyen d'évasion) est une façon courante et souvent positive de se détendre.
Quelle est la différence entre 'evasión' et 'escape' ?
'Escape' est souvent l'acte physique ou la sortie elle-même. 'Evasión' est plus formel et fait souvent référence à l'ensemble du plan ou à l'acte illégal d'éviter quelque chose.
A-t-il une forme plurielle ?
Oui, 'evasiones', bien que beaucoup moins courant que la forme singulière, sauf si vous parlez de plusieurs cas distincts d'évasion fiscale.


