evitando
“evitando” signifie “évitant” en espagnol (en se tenant à l'écart de quelqu'un ou de quelque chose).
évitant
Aussi : empêchant, fuyant
📝 En Action
Estoy evitando el tráfico del centro.
A2J'évite le trafic du centre-ville.
Sigue una dieta sana, evitando las grasas.
B1Il suit un régime sain, évitant les graisses.
Están evitando que el problema crezca.
B1Ils empêchent le problème de s'aggraver.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : evitando
Question 1 sur 2
Comment dit-on 'Je suis en train d'éviter la pluie' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'evitare', qui combine 'e-' (hors de) et 'vitare' (éviter, fuir). Cela signifie littéralement se déporter hors du chemin de quelque chose.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'evitando' change selon le genre ou le nombre ?
Non. Lorsqu'il est utilisé comme forme verbale (le gérondif), 'evitando' reste toujours exactement le même, que vous parliez d'un homme, d'une femme ou d'un groupe de personnes.
Est-ce que 'evitando' est la même chose que 'esquivando' ?
Ils sont très proches ! 'Evitando' est général (éviter une situation, une personne ou une chose), tandis que 'esquivando' concerne généralement le mouvement physique, comme esquiver une balle ou une flaque d'eau.