fiestas
fee-es-tas
/ˈfjestas/
Lorsqu'il s'agit de rassemblements sociaux, "fiestas" signifie fêtes.
fiestas(Nom)
fêtes
?rassemblements sociaux
,célébrations
?événements marquant des occasions
réunions
?informal events
📝 En Action
Siempre hacemos muchas fiestas en el verano.
A1Nous faisons toujours beaucoup de fêtes en été.
¿Vas a ir a las fiestas de cumpleaños de Ana?
A1Vas-tu aux fêtes d'anniversaire d'Ana ?
Tuvimos que cancelar las fiestas por la lluvia.
A2Nous avons dû annuler les célébrations à cause de la pluie.
💡 Points de grammaire
C'est Toujours Féminin
Rappelez-vous que 'fiesta' est un nom féminin, donc lorsqu'il est au pluriel ('fiestas'), tout mot descriptif (adjectif) ou article doit également être au féminin pluriel : 'las fiestas grandes' (les grandes fêtes).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'fiesta' comme verbe
Erreur : “Vamos a fiestar.”
Correction : Vamos a ir de fiesta ou Vamos a festejar. ('Fiestas' est le nom, pas le verbe faire la fête.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'de fiesta'
Pour dire 'aller faire la fête' ou 'sortir', on utilise souvent l'expression 'ir de fiesta'. Exemple : 'Vamos de fiesta esta noche' (On sort faire la fête ce soir).

"Fiestas" peut aussi faire référence à des périodes festives publiques ou religieuses, ou des jours fériés.
fiestas(Nom)
jours fériés
?périodes festives publiques ou religieuses
,festivités
?événements publics ou célébrations saisonnières
festivals
?large, scheduled public celebrations
📝 En Action
Durante las fiestas de Navidad, la ciudad está muy decorada.
A2Pendant les fêtes de Noël, la ville est très décorée.
Las fiestas patronales duran una semana entera.
B1Les festivités patronales durent une semaine entière.
Muchos negocios cierran por las fiestas de fin de año.
A2Beaucoup d'entreprises ferment pour les fêtes de fin d'année.
💡 Points de grammaire
Faire référence à des Fêtes Spécifiques
Quand on parle de Noël ou du Nouvel An comme saison générale, l'espagnol utilise souvent le nom au pluriel : 'las fiestas' (les fêtes/les festivités).
⭐ Conseils d''utilisation
Différences Régionales
En Espagne et en Amérique Latine, 'fiestas' fait souvent référence à de grandes fêtes locales, comme 'Las Fallas' à Valence, qui sont des célébrations publiques et historiques, et pas seulement des fêtes privées.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fiestas
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'fiestas' pour désigner une saison, et non un événement social spécifique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'fiestas' et 'vacaciones' ?
'Fiestas' fait référence aux célébrations, aux fêtes ou aux jours fériés (comme Noël). 'Vacaciones' signifie temps libre du travail ou de l'école, généralement pour voyager ou se détendre (comme les vacances d'été).
Pourquoi 'fiestas' est-il au pluriel quand on parle de Noël ?
L'espagnol utilise souvent la forme plurielle 'las fiestas' (les festivités) pour englober toute la période de célébration, du réveillon de Noël au Jour de l'An, plutôt que de se concentrer sur un seul jour.