fraternidad
fra-tehr-nee-DAHD
/fɾateɾniˈðað/
📝 En Action
Debemos vivir en un ambiente de paz y fraternidad.
B1Nous devons vivre dans une atmosphère de paix et de fraternité.
Él se unió a una fraternidad durante su primer año en la universidad.
B2Il a rejoint une fraternité durant sa première année à l'université.
La fraternidad entre los soldados era inquebrantable.
C1La fraternité entre les soldats était incassable.
💡 Points de grammaire
Identifier le genre
Les mots en espagnol qui se terminent par '-dad' sont presque toujours féminins. À cause de cela, vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec fraternidad, tout comme en français avec 'la fraternité'.
❌ Erreurs Courantes
Fraternidad vs. Hermandad
Erreur : “Utiliser 'fraternidad' pour tous les types de clubs.”
Correction : Bien qu'ils soient similaires, 'hermandad' est plus courant pour les groupes religieux ou les clubs de quartier locaux, tandis que 'fraternidad' est souvent utilisé pour les groupes universitaires ou le concept abstrait de fraternité (comme en français).
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte académique
Dans de nombreux pays hispanophones, le système de 'fraternité' à l'américaine n'est pas aussi courant. Si vous parlez d'une maison universitaire américaine, 'fraternidad' est le terme correct, mais les gens pourraient simplement l'appeler un 'club' ou une 'asociación' ailleurs.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fraternidad
Question 1 sur 2
Quel article devez-vous utiliser avec 'fraternidad' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'fraternidad' s'applique uniquement aux hommes ?
Techniquement, le mot racine signifie 'frère', mais dans l'espagnol moderne, 'fraternidad' est utilisé comme un terme neutre pour l'unité et l'amitié entre tous les humains, quel que soit leur genre.
Est-ce un mot courant dans la conversation quotidienne ?
C'est un peu formel. Dans la conversation décontractée, les gens pourraient utiliser 'amistad' (amitié) ou 'buena onda' (bonne ambiance/amabilité), mais vous entendrez 'fraternidad' dans les nouvelles, la politique et les contextes scolaires.